中古漢語與臺灣話(36):臻攝(5) 開口三等 “2類”

[ 中古漢語與臺灣話(36):臻攝(5) 開口三等 “2類” ]

(《廣韻》眞、軫、震、質韻 “2類”。《韻鏡》第十七轉開口三等。)

(記音採用教育部《臺灣閩南語羅馬字拼音方案》)

目錄
A. 文讀音:基本對應為 -in / -it
B. 白讀音
B-1. -an
B-2. -at
B-3. -ah
B-4. -ih

  本篇收錄《廣韻》平聲眞韻、上聲軫韻、去聲震韻、入聲質韻“2類”(或稱 “B類”)的全部小韻反切及其所屬常用字(無常用字則錄冷僻字),並對這些字標注文讀音及白讀音。《韻鏡》把前述各韻列在第十七轉開口三等。《四聲等子》把它們歸為臻攝。
  中古音臻攝開口三等韻 “2類” 的韻母音值的擬測,董同龢先生為 [jĕn],王力先生為 [ĭĕn]。
  《廣韻》眞、軫、震韻在上古音屬於真部及文部,質韻屬於質部及物部。

引用文獻:
《甘字典》:《甘為霖台語字典》
《寶鑑》:沈富進《彙音寶鑑》
《王力古漢》:《王力古漢語字典》
《漢大字》:《漢語大字典》

A. 文讀音

A-1. 唇音(幫組)

(1) 府巾切(平眞幫)[pin1]:彬(斌)份。
(a) 彬。《廣韻》:“彬,文質雜半。《說文》云:古文份也。” “斌,上同。”
彬彬有禮:pin1-pin1 iu2-le2。
(b) 份。《廣韻》:“份,《說文》曰:文質備也。”

(2) 鄙密切(入質幫)[pit4]:筆。
毛筆:moo5-pit4。鉛筆:ian5-pit4。原子筆:ɡuan5-tsu2 pit4。
筆記:pit4-ki3。筆架:pit4-ke3。筆試:pit4-tshi3。

(3) 普巾切(平眞滂)[phin1]:砏。
“砏”字原在諄韻。《廣韻•諄韻》:“砏,砏磤;大雷。”

(4) 符巾切(平眞並)[pin5]:貧。
貧富:pin5-hu3。貧民:pin5-bin5。貧寒:pin5-han5。
貧血:pin5-hiat4。貧道:pin5-to7。赤貧:tshik4-pin5。

(5) 房密切(入質並)[pit8]:弼佖。
(a) 弼。《廣韻》:“弼,輔也;備也。”
輔弼:hu7-pit8。
(b) 佖。《廣韻》:“佖,威儀備也。”

(6) 武巾切(平眞明)[bin5]:閩。
《廣韻》:“閩,閩越。蛇種也。又音文。”
“閩”,白讀 ban5。

(7) 眉殞切(上軫明)[bin2]:愍憫敏。
(a) 愍。《廣韻》:“愍,悲也;憐也。”
憐愍:lian5-bin2。
(b) 憫。《廣韻》:“憫,憫默。亦憂也。”
(c) 敏。《廣韻》:“敏,疾也;敬也;聦也;達也。”
敏捷:bin2-tsiat8。過敏:kue3 / ke3-bin2。

(8) 美筆切(入質明)[bit8]:密𥄃沕。
(a) 密。機密:ki1-bit8。秘密:pi3-bit8。密告:bit8-ko3。密切:bit8-tshiat4。
“密”,白讀 bat8。
(b) 𥄃。《廣韻》:“𥄃,不見皃。”
(c) 沕。《王力古漢》:“沕(美筆切),潛藏貌。”
“沕”,白讀 bih8。

A-2. 牙音(見組)

(9) 居銀切(平眞見)[〈漳〉kin1 /〈泉〉kirn1 /〈厦〉kun1]:巾。
面巾:bin7-kin1。手巾:tsiu2-kin1(手帕)。領巾:nia2-kin1(圍巾)。

(10) 居乙切(入質見)[kit4]:曁。
《廣韻》:“曁,姓也。……。又泉、旣二音。”

(11) 去刃切(去震溪)[khin3]:菣。
《廣韻》:“菣,香蒿,可煑食。去刃切。又苦見切。”

(12) 巨巾切(平眞群)[kin5]:𥎊。
《廣韻》:“𥎊,矛柄也。”

(13) 渠遴切(去震群)[kin7]:僅覲饉瑾。
(a) 僅。僅有:kin7-iu2。僅僅:kin7-kin7。
(b) 覲。覲見:kin7-kian3。朝覲:tiau5-kin7。
(c) 饉。飢饉:ki1-kin7。
(d) 瑾。《廣韻》:“瑾,美玉名。”

(14) 巨乙切(入質群)[kit8]:佶。
“佶”,《甘字典》讀 kiat4,與切語不符。
《廣韻》:“佶,正也;閑也。”

(15) 語巾切(平眞疑)[〈漳〉ɡin5 /〈泉〉ɡirn5 /〈厦〉ɡun5]:銀。
金銀:kim1-ɡin5。銀兩:ɡin5-niu2。
龍仔銀:lionɡ5-a2-ɡin5(一種銀幣,有龍紋)。
銀行:ɡin5-hanɡ5。銀紙:ɡin5-tsua2(貼銀箔的冥紙)。

(16) 宜引切(上軫疑)[ɡin7]:釿。
《廣韻》:“釿,齊也。《說文》曰:‘劑斷也。’ ”
“釿”,《甘字典》讀 kun1;《寶鑑》讀 ɡin5、kin1。讀 kin1 / kun1 是另一音舉欣切(平、欣)。

(17) 魚覲切(去震疑)[ɡin7]:憖。
《廣韻》:“憖,且也。一曰傷也。又曰閑也。”

(18) 魚乙切(入質疑)[ɡit4]:耴。
《廣韻》:“耴,贅耴,魚鳥狀也。”
“耴”,《甘字典》讀 ɡit4。

A-3. 喉音

(19) 於巾切(平眞影)[in1]:𪔗。
《廣韻》:“𪔗,鼓聲。”

(20) 於筆切(入質影)[it4]:乙。
乙酉:it4-iu2(六十甲子之一)。

(21) 許覲切(去震曉)[hin3]:衅。
《廣韻》:“衅,牲血塗器祭也。”

(22) 羲乙切(入質曉)[hit4]:肸。
《廣韻》:“肸,肸蠁。” 肸蠁:布散;傳播(《漢大字》)。

(23) 下珍切(平眞匣)[hin5]:礥。
《廣韻》:“礥,鞕也。”《廣韻•諍韻》:“鞕,堅牢。五爭切。” “硬,上同。”

(24) 于筆切(入質喻三)[it4(it8)]:䫻。
《廣韻》:“䫻,大風也。”
“䫻”,《甘字典》文讀 it4、ut8。依切語讀,當讀 it8。

B. 白讀音

B-1. -an

(1) 貧(符巾切,平眞並):pan5。(文讀 pin5)
懶惰,台語說 “貧惰(pin5-tuann7)”,也說 pan5-tuann7。“惰”,也作“憜”,《廣韻•果韻》徒果切:“憜,嬾憜也。《說文》曰:不敬也。”
“惰”字文讀 to7,白讀 tua7,因受 “貧(pin5)” 韻尾 -n 的影響而鼻化,成為 tuann7。

(2) 閩(武巾切,平眞明):ban5。(文讀 bin5)
閩越:ban5-uat8。閩南語:ban5-lam5-ɡi2。

B-2. -at

(1) 密(美筆切,入質明):bat8。(文讀 bit8)
密實:bat8-tsat8(密密麻麻)。
密喙:bat8-tshui8(口緊)。
密密是:bat8-bat8-si7(非常多;到處都是)。
密 tsiuh4-tsiuh4:bat8-tsiuh4-tsiuh4(密不透風)。
蓋袂密:kham3 be7-bat8(蓋不緊)。

B-3. -ah

(1) 密(美筆切,入質明):bah8。(文讀 bit8)
bah8(密)的韻尾弱化成 -h [ʔ],成為 bah8,一般用於人際關係,表示親密、合得來。
伊佮局長真密:i1 kah4 kiok8-tiunn2 tsin1-bah8(他跟局長很合得來/很親密)。
我佮伊袂密:ɡua2 kah4 i1 be7-bah8(我跟他合不來)。
你佮伊較密:li2 kah4 i1 khah4-bah8(你跟他比較合得來)。
這個 bah8 進一步音變為 ba7。

B-4. -ih

(1) 沕(美筆切,入質明):bih8。(文讀 bit8)
《王力古漢》:“[沕(美筆切)],潛藏貌。《史記•屈原•賈生列傳》:‘襲九淵之神龍兮,沕深潛以自珍。’ ”
沕水:bih8-tsui2(潛水)。
藏水沕:tshanɡ3-tsui2-bih8(潛藏水中)。
這個意義的 bih8,《台日典》作 bi7,當是 bih8 的近一步音變。

(2) 𥄃(美筆切,入質明):bih4(?)。(文讀 bit4?)
《廣韻》:“𥄃,不見皃。” 或許與躲藏義 bih4 有關。
走去𥄃:tsau2 khi3 bih4(躲起來)。
𥄃相揣:bih4-sio1-tshue7(捉迷藏)。

[ 中古漢語與臺灣話(36):臻攝(5) 開口三等 “2類” ]1[ 中古漢語與臺灣話(36):臻攝(5) 開口三等 “2類” ]2[ 中古漢語與臺灣話(36):臻攝(5) 開口三等 “2類” ]3[ 中古漢語與臺灣話(36):臻攝(5) 開口三等 “2類” ]4[ 中古漢語與臺灣話(36):臻攝(5) 開口三等 “2類” ]5[ 中古漢語與臺灣話(36):臻攝(5) 開口三等 “2類” ]6

張貼在 中古漢語與臺灣話 | 標記 , , , , , , , , , , , , , , | 發表留言

「斷」字在台語的音義

[「斷」字在台語的音義 ]

  「斷」字 在華語只有讀 ㄉㄨㄢˋ 一個音,但是在台語則「斷」字讀三個音,意義各不相同,並且有文白兩讀的情形。

  「斷」字《廣韻》記錄三個音:

(1) 都管切(上聲、緩韻、端母) : “斷,斷絕。俗作𣂾、断。又徒管切。"
  《說文解字注》: “(𣃔)截也。戈部截下曰𣃔也。今人𣃔物讀上聲。物已𣃔讀去聲。引申之義爲決𣃔,讀丁貫切。从斤囗。會意。徒玩切。"
  "都管切",台語文讀 tuan2,白讀 tnɡ2/tuinn2。
  例 : 斷臍[tnɡ2-tsai5]|菊仔花著斷心[tnɡ2-sim1],花開了才會媠[sui2](《台日典》)。

(2) 徒管切(上緩定) : “斷,絕也。"
  "徒管切",台語文讀 tuan7,白讀 tnɡ7/tuinn7。
  例 : 斷絕[tuan7-tsuat8]|斷機教[tuan7-ki1-kau3]|斷酒[tuan7-tsiu2](戒酒)。
斷奶[tnɡ7-ling1/ni1]|斷氣[tnɡ7-khui3]|斷根[tnɡ7-kin1/kun1]|斷掌[tnɡ7-tsiunn2]。

(3) 丁貫切(去換端) : “斷,決斷。俗作𣂾、断。"
  "丁貫切",台語文讀 tuan3。
  例 : 斷案[tuan3-an3]|斷言[tuan3-ɡian5]|斷然[tuan3-jian5]|斷定[tuan3-tinɡ7]|判斷[phuann3-tuan3]。

「斷」字在台語的音義

張貼在 t | 標記 , , , | 發表留言

中古漢語與臺灣話(35):臻攝(4) 開口三等 “1類”

[ 中古漢語與臺灣話(35):臻攝(4) 開口三等 “1類” ]

(《廣韻》眞、軫、震、質韻 “1類”。《韻鏡》第十七轉開口三等。)

(記音採用教育部《臺灣閩南語羅馬字拼音方案》)

目錄
A. 文讀音:基本對應為 -in / -it;部分讀 -im、-iat、-ik。
B. 白讀音
B-1. -an
B-2. -at
B-3. -un
B-4. 其他

  本篇收錄《廣韻》平聲眞韻、上聲軫韻、去聲震韻、入聲質韻 “1類”(或稱 “A類”)的全部小韻反切(共84切)及其所屬常用字或冷僻字,並對這些字標注台語的文讀音及白讀音。《韻鏡》把這些眞、軫、震、質韻 “1類” 列在第十七轉開口三等及四等位置。《四聲等子》把它們歸為臻攝。
  中古音臻攝開口三等韻 “1類” 的韻母音值的擬測,董同龢先生為 [jen / jet],王力先生為 [ĭĕn / ĭĕt]。
  《廣韻》眞、軫、震韻在上古音屬於真部及文部,質韻屬於質部及物部。

引用文獻:
《甘字典》:《甘為霖台語字典》
《寶鑑》:《彙音寶鑑》(沈富進)
《王力古漢》:《王力古漢語字典》
《現漢》:《現代漢語詞典》

A. 文讀音:基本對應為 -in / -it;部分讀 -im、-ian、-iat、-ik。

A-1. 唇音(幫組)

(1) 必鄰切(平眞幫)[pin1]:賓濱檳。
1. 賓。賓客:pin1-kheh4。來賓:lai5-pin1。
2. 濱。海濱:hai2-pin1。
3. 檳。檳榔:pin1-nnɡ5。

(2) 必刃切(去震幫)[pin3]:儐擯殯鬢𧸈。
1. 儐。《廣韻》:“儐,儐相也。《說文》:導也。”
2. 擯。《廣韻》:“擯,擯斥。”
3. 殯。殯儀館:pin3-ɡi5-kuan2。一般讀 pin1-ɡi7-kuan2。
4. 鬢。鬢邊:pin3-pinn1。
5. 𧸈。《廣韻》:“𧸈,不相見也。” 或許與 bih4(躲藏)有關。(pin3 > pit4[陽入對轉]> pih4 > bih4 ?)

(3) 卑吉切(入質幫)[pit4]:必畢蹕。
1. 必。必定:pit4-tinɡ7。必要:pit4-iau3。
2. 畢。畢業:pit4-ɡiap8。完畢:uan5-pit4。
3. 蹕。同“䟆”。《廣韻》:“䟆,《漢書》曰:‘出稱警,入言䟆。’ 顏師古曰:‘警者戒肅也;䟆,止行人也。’ ”

(4) 匹賔切(平眞滂)[phin1]:繽。
《廣韻》:“繽,繽紛。”

(5) 匹刃切(去震滂)[phin3]:䚔。
《廣韻》:“䚔,暫見。”

(6) 譬吉切(入質滂)[phit4]:匹。
匹配:phit4-phue3。匹夫:phit4-hu1。一匹布:tsit8-phit4 poo3。

(7) 符真切(平眞並)[pin5]:頻顰蘋嬪。
1. 頻。頻率:pin5-lut8。
2. 顰。顰:皺眉頭。
3. 蘋。《廣韻》:“蘋,大萍也。”
4. 嬪。《廣韻》:“嬪,婦也。一曰妻死曰嬪。”。

(8) 毗忍切(上軫並)[pin7]:牝髕。
1. 牝。《廣韻》:“牝,牝牡。”
2. 髕。《廣韻》:“髕(臏),去膝蓋骨。刑名。”

(9) 毗必切(入質並)[pit8]:邲佖。
1. 邲。《廣韻》:“邲,地名,在鄭。又美皃。”
2. 佖。《廣韻》:“佖,有威儀也。”

(10) 彌鄰切(平眞明)[bin5]:民泯。
1. 民。人民:jin5-bin5。民意:bin5-i3。國民:kok4-bin5。民主:bin5-tsu2。
2. 泯。《廣韻》:“泯,没也。”

(11) 武盡切(上軫明)[bin2]:泯。

(12) 彌畢切(入質明)[bit8]:蜜謐宓。
1. 蜜。蜂蜜:phanɡ1-bit8。蜜水:bit8-tsui2。
2. 謐。《廣韻》:“謐,靜也。”
3. 宓。《廣韻》:“宓,安也,默也,寧也,止也。”

A-2. 舌音(舌頭端組)

(13) 丁悉切(入質端)[tit4]:蛭。
《廣韻》:“蛭,蛭蝚。丁悉切,又之日切。”
“蛭",《甘字典》讀 tsit4、tiat8;《寶鑑》讀 tsit4。讀 tsit4 是之日切。

(14) 女鄰切(平眞泥)[lin5]:紉。
“紉”,《廣韻》:“紉,單繩。”《甘字典》讀 jin7;《寶鑑》讀 jim7。
紉,《正字通》如禁切。紉讀 jim7 是如禁切。女鄰切,當讀 lin5。

(15) 泥質切(入質泥)[lik8]:暱。
“暱”,《廣韻》:“暱,近也。”《甘字典》讀 lik4、lik8;《寶鑑》讀 lik8。

A-3. 齒音(齒頭精組)

(16) 將鄰切(平眞精)[tsin1、tin1]:津。
“津”,《廣韻》:“津:《說文》作𣸁。水渡也。”《王力古漢》:“津,渡口。”《現漢》:“[津1]①唾液。……” “[津2]〈書〉渡口。……”
天津:Thian1-tsin1(地名)。津津有味:tin1-tin1 iu2-bi7。

(17) 即忍切(上軫精)[tsin2]:盡。
“盡” 有二切:①即忍切(精母);“盡,《曲禮》曰:虛坐盡前。” ②慈忍切(從母);“盡,竭也;終也。” “盡” 字台語讀 tsin7 是慈忍切,詳(25)。

(18) 即刃切(去震精)[tsin3]:進晉瑨。
1. 進。進前:tsin3-tsinɡ5。進貢:tsin3-konɡ3。先進:sian1-tsin3。後進:au7-tsin3。
2. 晉。晉朝:Tsin3-tiau5。
3. 瑨。《廣韻》:“瑨,美石,次玉。”

(19) 資悉切(入質精)[tsit4]:唧。
《廣韻》:“唧,啾唧,聲。”

(20) 七人切(平眞清)[tshin1]:親。
親友:tshin1-iu2。親家:tshin1-ke1。親身:tshin1-sin1。親情:tshin1-tsiann5(親戚)。母親:bu2 / bo2-tshin1。求親:kiu5-tshin1。六親:liok8-tshin1。鄉親:hianɡ1 / hiong1-tshin1。親像:tshin1-tshiunn1(像;如)。

(21) 七忍切(上軫清)[tshin2]:笉。
《廣韻》:“笉,笑皃。”

(22) 七遴切(去震清)[tshin3]:親。
《廣韻》:“親,親家。”
親家:國語讀ㄑㄧㄥˋ ㄐㄧㄚ;台語讀 tshin1-ke1。

(23) 親吉切(入質清)[tshit4]:七漆。
1. 七。七爺八爺:tshit4-ia5 pueh4-ia5(范無救、謝必安)。七夕:tshit4-siah8。七星:tshit4-tshenn1 / tshinn1。七娘媽:tshit4-niu5-ma2(七夕的女神)。
2. 漆。“漆”,白讀 tshat4。

(24) 匠鄰切(平眞從)[tsin5]:秦。
秦國:Tsin5-kok4。秦始皇:Tsin5-si2-honɡ5。

(25) 慈忍切(上軫從)[tsin7]:盡。
盡忠:tsin7-tionɡ1。自盡:tsu7-tsin7。盡量:tsin7-lionɡ7。盡磅:tsin7-ponɡ7(盡全力)。

(26) 疾刃切(去震從)[tsin7]:燼。
《廣韻》:“燼,燭餘。”

(27) 秦悉切(入質從)[tsit8]:疾嫉蒺。
1. 疾。疾病:tsit8-pinɡ7。疾風:tsit8-honɡ1。
2. 嫉。嫉妒:tsit8-too3。
3. 蒺。《廣韻》:“蒺,蒺䔧。”

(28) 息鄰切(平眞心)[sin1]:新辛薪。
1. 新。新年:sin1-ni5。新娘:sin1-niu5。新婦:sin1-pu7 > sim1-pu7。新舊 : sin1-ku7。
2. 辛。辛苦:sin1-khoo2。辛勞:sin1-lo5(僱員)。
3. 薪。薪水:sin1-sui2。

(29) 息晉切(去震心)[sin3]:信訊迅囟。
1. 信。信用:sin3-ionɡ7。信心:sin3-sim1。
2. 訊。審訊:sim2-sin3。通訊:thonɡ1-sin3。訊問:sin3-mnɡ7。
3. 迅。迅速:sin3-sok4。
4. 囟。《廣韻》:“囟,《說文》曰:頭會腦蓋也。”
囟門:sin3-mnɡ5。

(30) 息七切(入質心)[sit4、sik4]:悉膝蟋𧀬。
1. 悉。《廣韻》:“悉,《說文》云:詳盡也。”
2. 膝。《甘字典》文讀 tshik4,白讀 sik4;《寶鑑》讀 tship4;均與切語息七切不符。
3. 蟋。《廣韻》:“蟋,蟋蟀,蛬也。” 蟋蟀,《台日典》讀 sik4-sut4。
4. 𧀬。《廣韻》:“𧀬,牛𧀬。又作𦸝。本草作膝。” 牛𧀬(膝):nɡiu5-tshit4。也讀 nɡiu5-tshik4、nɡiu5-tship4。

(31) 徐刃切(去震邪)[sin7]:燼。
《廣韻》:“燼,燭餘。”
《王力古漢》:“[燼],灰燼。”

A-4. 舌音(舌上知組)

(32) 陟鄰切(平眞知)[tin1]:珍塡。
1. 珍。《廣韻》:“珍,貴也。”
珍奇:tin1-ki5。珍客:tin1-khik4。珍惜:tin1-sioh4。八珍 : pat4-tin1(中藥方名)。
2. 塡。《廣韻》:“塡,壓也。又音田。”《甘字典》文讀 tian5、thian5,訓讀 thun7;《寶鑑》文讀 thian3,訓讀 thun7。
按,“塡”字《廣韻》有四切:①陟鄰切(平眞知);“塡,壓也。” ②徒年切(平先定);“塡,塞也,加也,滿也。” ③陟刃切(去震知);“塡,定也。亦星名(按,即土星)。” ④堂練切(去霰定);“塡,塞塡。”。

(33) 珍忍切(上軫知)[tin2]:屒。
“屒” 原在準韻。《廣韻•準韻》:“屒,重脣黏好。《說文》:伏皃。一曰屋宇。”

(34) 陟刃切(去震知)[tin3]:鎭塡。
1. 鎭。鄉鎮:hianɡ1-tin3。鎮位:tin3-ui7(佔位置)。
2. 塡。《廣韻》:“塡,定也。亦星名。又音田。” 參見(32)。

(35) 陟栗切(入質知)[tsit4]:窒。
“窒”:《廣韻》:“窒,窒塞也。陟栗切。又丁結切。”《甘字典》讀 tsik4;《寶鑑》文讀 tsit4,閩省方音 lit4(窒,塞也。);均與切語陟栗切不符。“窒” 依切語讀,當文讀 tit4,白讀 that4。

又,徵筆切(入質知)[tit4]:茁。
《廣韻》:“茁,草牙也。徵筆切。又鄒律、莊月二切。”
茁,《甘字典》讀 tsuat4,當是依莊月切讀;《寶鑑》亦讀 tsuat4。

(36) 丑人切(平眞徹)[thin1]:胂。
《廣韻》:“胂,申也。”《甘字典》、《寶鑑》未收此字。

(37) 丑忍切(上軫徹)[thin2]:辴。
《廣韻》:“辴,大笑。”

(38) 丑刃切(去震徹)[thin3]:趁。
《廣韻》:“趁,趁逐。”
《王力古漢》:“[趁],①追逐,追隨,追求。……。②赴,赴往(後起義)。……。③乘便,利用(時間,機會)(後起義)。……。④賺(後起義)。……。”
“趁” 白讀 than3。

(39) 丑栗切(入質徹)[thit4]:抶。
《廣韻》:“抶,打也。”

(40) 直珍切(平眞澄)[tin5]:陳塵。
1. 陳。陳情:tin5-tsinɡ5。陳設:tin5-siat4。
“陳” 做姓氏時讀 tan5。
2. 塵。紅塵:honɡ5-tin5。
“塵”,白讀 thun5。

(41) 直引切(上軫澄)[tin6 / tin7]:紖。
“紖”:《廣韻》:“紖,牛紖。”《甘字典》、《寶鑑》讀 in2。

(42) 直刃切(去震澄)[tin7]:陣。
鑼鼓陣:lo5-koo2-tin7。規陣:kui1-tin7(整群)。做陣:tso3-tin7(成群;一起)。
“陣”,白讀 tsun7。

(43) 直一切(入質澄)[tit8、tiat8]:姪秩紩帙。
1. 姪。《廣韻》:“姪,兄弟之子。”
姪仔:tit8-a2/la2。姪婿:tit8-sai3。
2. 秩。《廣韻》:“秩,積也,次也,常也,序也。……。”《甘字典》讀 tiat8;《寶鑑》讀 tit8、tiat8。
秩序:tiat8-su7 / si7(《台日典》)。
3. 紩。《廣韻》:“紩,縫紩。”《甘字典》文讀 tiat8、thiat4,訓讀/白讀 thinn7;《寶鑑》文讀 tiat8,訓讀/白讀 thinn7。
4. 帙。《廣韻》:“帙,書帙。亦謂之書衣。又姓。”《甘字典》文讀 ik8、tiat8,白讀 iah8;《寶鑑》文讀 tiat8,白讀 iah8。

A-5. 齒音(正齒照三組)

(44) 職鄰切(平眞照三)[tsin1]:眞甄。
1. 眞。眞珠:tsin1-tsu1。眞好:tsin1-ho2。眞熱:tsin1-juah8。頂眞:tinɡ2-tsin1(認真)。認眞:jin7-tsin1。
2. 甄。《廣韻》:“甄,姓也。”

(45) 章忍切(上軫照三)[tsin2]:軫疹診賑。
1. 軫。《廣韻》:“軫,動也。車後横木也。又姓。”
2. 疹。胗籀文。《廣韻》:“胗,癮胗;皮外小起。《說文》曰:‘脣瘍也。’ ”
濕疹:sip4-tsin2。
3. 診。《廣韻》:“診:𠋫脤。又視也,驗也。”
診所:tsin2-soo2。門診:mnɡ5-tsin2。
4. 賑。《廣韻》:“賑,隱賑。《說文》:富也。”
賑濟:tsin2-tse3。

(46) 章刃切(去震照三)[tsin3]:震振賑娠䟴。
1. 震。《廣韻》:“震,雷震也。又動也,懼也,起也,威也。” 白讀 tsun3。
2. 振。《廣韻》:“振,奮也,裂也,舉也,整也,救也。”《甘字典》文讀 tsin1、tsin2,白讀 tin2;《寶鑑》讀 tsin2。
3. 賑。《廣韻》:“賑:贍也。”《甘字典》讀 tsin2、tsin3,義同。
4. 娠。《廣韻》:“娠,妊娠。又音身。”《甘字典》讀 sin1;《寶鑑》同。參見(52)。
5. 䟴。《廣韻》:“䟴,動也。

(47) 之日切(入質照三)[tsit4]:質桎蛭。
1. 質。《廣韻》:“質,朴也,主也,信也,平也,謹也,正也。又姓。……。又音致。”“致”字在去聲至韻陟利切,“質,交質。又物相贅。又之日切。”
氣質:khi3-tsit4。性質:sinɡ3-tsit4。質朴:tsit4-phok4。質問:tsit4-bun7。
2. 桎。《廣韻》:“桎,桎梏。在足曰桎。”
3. 蛭。《廣韻》:“蛭,水蛭。” 水蛭,台語說 nɡoo5-khi5。

(48) 昌眞切(平眞穿三)[tshin1]:瞋(嗔、謓)。
《廣韻》:“瞋,怒也。《說文》曰:張目也。又作嗔。” “嗔,上同。本又音塡。” “謓,亦上同。《說文》:恚也。”
貪嗔癡:tham1 tshin1 tshi1(佛教語)。

(49) 昌栗切(入質穿三)[tshik4]:叱。
《廣韻》:“叱,呵叱也。”
叱,《甘字典》讀 tshik4;《寶鑑》同。

(50) 食鄰切(平眞牀三)[sin5]:神晨。
1. 神。神明:sin5-binɡ5。精神:tsinɡ1-sin5。神佛:sin5-hut8。神魂:sin5-hun5。
2. 晨。《廣韻》:“晨,又植鄰切。”

(51) 神質切(入質牀三)[sit8]:實。
實在:sit8-tsai7。實驗:sit8-ɡiam7。實施:sit8-si1。事實:su7-sit8。
“實”,白讀 tsat8。

(52) 失人切(平眞審三)[sin1]:申伸紳呻娠身。
1. 申。申請:sin1-tshinɡ2。申告:sin1-ko3。申時:sin1-si5。
2. 伸。伸寃:sin1-uan1。
伸,白讀 tshun1。
3. 紳。紳士:sin1-su7。
4. 呻。呻吟:sin1-ɡim5。
呻,白讀 tshan1。
5. 娠。《廣韻》:“娠,孕也。又脂刃切。” 有娠:u7-sin1。(《台日典》)
6. 身。身體:sin1-the2。本身:pun2-sin1。單身:tuann1-sin1。身外:sin1-ɡua7。身份:sin1-hun7。
徐中舒《甲骨文字典》931頁:[「身」的甲骨文][解字]從人而隆其腹,以示其有孕之形。本義當為妊娠。或作腹內有子形,則其義尤顯。孕婦之腹特大,故身亦可指腹。腹為人體主要部份,引申之,人之全體亦可稱身。《說文》:「身,躳也。象人之身。」《易•艮》:「艮其身。」虞注:「身,腹也,或謂妊娠也。」均是。甲骨文身、孕一字。
[釋義]
一、妊娠也。「乙亥卜,𠂤貞:王曰有身妿引曰妿。」(佚586)。……。
二、人之腹也。「貞:王疒身佳妣己蚩。」(乙7797)。……。
國語妊娠、懷孕,台語說 u7-sin1,即「有身」。其詞源可追溯到3400年前甲骨文時代的語言。而 “娠” 當是後起的形聲字。

(53) 式忍切(上軫審三)[sin2]:矧。
《廣韻》:“矧、訠,並上同。” 上字為 “矤”。“矤,《說文》曰:況也,詞也,从矢。取詞之所之如矢也。”

(54) 試刃切(去震審三)[sin3]:眒。
《廣韻》:“眒,張目。”

(55) 式質切(入質審三)[sit4、sik4]:失室。
1. 失。失敗:sit4-pai7。失禮:sit4-le2。損失:sun2-sit4。得失:tik4-sit4。
2. 室。教室:kau3-sit4。辦公室:pan7-konɡ1-sit4。地下室:te7-ha7-sit4。在室女:tsai7-sik4-li2。

(56) 植鄰切(平眞禪三)[sin5]:辰晨宸臣。
1. 辰。辰時:sin5-si5。良辰:lionɡ5-sin5。
2. 晨。晨鐘暮鼓:sin5-tsionɡ1 boo7-koo2。
3. 宸。《廣韻》:“宸,屋宇。天子所居。”
4. 臣。忠臣:tionɡ1-sin5。君臣:kun1-sin5。臣服:sin5-hok8。臣民:sin5-bin5。

(57) 時忍切(上軫禪三)[sin7]:腎蜃。
1. 腎。腎臟:sin7-tsonɡ7。補腎:poo2-sin7。
2. 蜃。《廣韻》:“蜃,大蛤。《說文》曰:雉入水所化。又時刃切。”

(58) 時刃切(去震禪三)[sin7]:慎蜃。
1. 慎。慎重:sin7-tionɡ7。謹慎:kin2-sin7。
2. 蜃。《廣韻》:“蜃,蛟蜃。又縣名。

A-6. 齒音(正齒照二組)

(59) 初覲切(去震穿二)[tshin3]:襯。

《廣韻》:“襯,近身衣。”

(60) 初栗切(入質穿二)[tshit4]:㓼。
《廣韻》:“㓼,割聲也。”

(61) 鉏紖切(上軫牀二)[tsin7]:濜。
鉏紖切之 “濜” 原寄於準韻。《廣韻•上聲•準韻》:“濜,濜溳,水勢。”

(62) 仕叱切(入質牀二)[tsit7]:𪗨。
《廣韻》:“𪗨,齧聲。”《甘字典》、《寶鑑》未收此字。

A-7. 牙音(見組)

(63) 居忍切(上軫見)[kin2]:緊。
要緊:iau3-kin2。緊急:kin2-kip4。緊骹:kin2-kha1(脚步快)。緊張:kin2-tiunn1。

(64) 居質切(入質見)[kit4、kiat4]:吉。
“吉”,《甘字典》文讀 kiat4、khiat4,白讀 ka1;《寶鑑》文讀 kit4、kiat4,白讀 ka1。照切語居質切讀,應當讀 kit4,一般讀 kiat4。如 : 吉時[kiat4-si5]。

(65) 弃忍切(上軫溪)[khin2]:螼。
螼(弃忍切)原在上聲準韻,當是軫韻字。《廣韻•準韻》:“螼,蚯蚓也。《爾雅》曰:螼蚓、蜸蚕。” “螼”,《寶鑑》讀 khin2。“蚯蚓”,台語說 too7-in2、too7-un2、too7-kin2、too7-kun2。

(66) 羌印切(去震溪)[khin3]:螼。
《廣韻》:“螼,螼蚓。一名蜸蚕。蚯蚓也。”

(67) 去吉切(入質溪)[khit4、khiat4]:詰。
“詰”,《甘字典》讀 khiat4;《寶鑑》讀 khiat4。

(68) 渠人切(平眞群)[kin5]:𧼒。
“𧼒” 字原在諄韻。《廣韻•諄韻》:“𧼒,行也。”《甘字典》、《寶鑑》未收此字。

A-8. 喉音

(69) 於眞切(平眞影)[in1、ian1]:因茵姻氤絪湮烟。
1. 因。因果:in1-ko2。因為:in1-ui7。原因:ɡuan5-in1。
2. 茵。《廣韻》:“茵,茵褥。……。”
3. 姻。婚姻:hun1-in1。姻緣:in1-ian5。
4. 氤。《廣韻》:“氤,氤氲;元氣盛也。”
5. 絪。《廣韻》:“絪,絪緼;麻枲。” 枲(ㄒㄧˇ):大麻的雄株。
6. 湮。《寶鑑》讀 ian1。《廣韻》:“湮,落也;沈也。”
7. 烟。《寶鑑》讀 ian1。“烟,同煙。”

(70) 於刃切(去震影)[in3]:印。
印仔:in3-na2(印章)。頓印:tnɡ3-in3(蓋印章)。印刷:in3-suat4。印色:in3-sik4。印度:in3-too7。

(71) 於悉切(入質影)[it4]:一弌壹。
1. 一。一意:it4-i3。一概:it4-khai3。一兼二顧:it4-kiam1 ji7-koo3(一舉兩得)。一身:it4-sin1。
2. 弌。“一”的古文。
3. 壹。《廣韻》:“壹,專壹。又合也,誠也,輩也,醇也。” 做 “一” 的大寫。

(72) 興腎切(上軫曉)[hin2]:脪。
“脪” 原在準韻。《廣韻•準韻》:“脪,腫起。”

(73) 許吉切(入質曉)[hit4]:欯。
《廣韻》:“欯,𥬇也。”

(74) 翼眞切(平眞喻四)[in5]:寅。
子丑寅卯:tsu2 thiu2 in5 bau2。寅時:in5-si5。

(75) 余忍切(上軫喻四)[in2]:引蚓。
1. 引。引火:in2-hue2 / he2。引客:in2-kheh4。引導:in2-tshua7。引魂:in2-hun5。
2. 蚓。《廣韻》:“蚓,蚯蚓。又余刃切。” 土蚓:too7-in2(漳)/ un2(厦泉)。

(76) 羊晉切(去震喻四)[in7]:𦙍。
《廣韻》:“𦙍,繼也,嗣也。亦姓。”

(77) 夷質切(入質喻四)[it8]:逸佚佾溢。
1. 逸。安逸:an1-it8。逃逸:to5-it8。
2. 佚。《廣韻》:“佚,佚樂。”
3. 佾。《廣韻》:“佾,八佾之舞。佾,行列也。”
4. 溢。《廣韻》:“溢,滿溢。”溢,《甘字典》讀 ik4;《寶鑑》讀 it8。

A-9. 半舌音(來母)

(78) 力珍切(平眞來)[lin5]:燐鄰轔麟鱗。
1. 燐。《廣韻》:“燐,上同。” “㷠,鬼火。《說文》曰:兵死及牛馬之血爲㷠。今作 ‘粦’ 同。”
2. 鄰。鄰右:lin5-iu7。鄰近:lin5-kin7 / kun7。
3. 轔。《廣韻》:“轔,車聲。”
4. 麟。《廣韻》:“麟,仁獸。”
5. 鱗。《廣韻》:“鱗,魚甲。” “鱗”字白讀 lan5。

(79) 良忍切(上軫來)[lin2]:僯。
《廣韻》:“僯,慙恥。”

(80) 良刃切(去震來)[lin7]:吝磷粦(燐)躙疄。
1. 吝。《廣韻》:“吝,悔吝。又惜也,恨也。”
2. 磷。《廣韻》:“磷,薄石。”
3. 粦。《廣韻》:“粦,《說文》作㷠。鬼火也。兵死及牛馬血爲之。” “燐,上同。”
4. 躙。《廣韻》:“躙,蹂躙。”
5. 疄。《廣韻》:“疄,田壟。” 田壟:田地中種植農作物的壟(《現漢》)。

(81) 力質切(入質來)[lik4、lik8]:栗慄搮。
1. 栗。《甘字典》文讀 lik8,白讀 ɡi7、lat8;《寶鑑》文讀 lik4,白讀 lat8。
2. 慄。《甘字典》文讀 lik4,白讀 lak8;《寶鑑》文讀 lik4。
3. 搮。《廣韻》:“搮,以手理物。”《甘字典》文讀 lik8,白讀 jiok8;《寶鑑》閩省方音 jik4。
按,依切語力質切讀則讀 lit8。

A-10. 半齒音(日母)

(82) 如鄰切(平眞日)[jin5]:人仁。
1. 人。人民:jin5-bin5。人才:jin5-tsai5。人道:jin5-to7。人格:jin5-keh4。人情:jin5-tsinɡ5。
2. 仁。仁慈:jin5-tsu5。杏仁:hinɡ7-jin5。塗豆仁:thoo5-tau7-jin5。
“人”,訓讀 lanɡ5。

(83) 而軫切(上軫日)[jim2]:忍。
“忍” 字依切語讀應當讀 jin2,但實際讀 jim2,理由不清楚。
忍耐:jim2-nai7。忍受:jim2-siu7。忍心:jim2-sim1。
“忍”,白讀 lun2。

(84) 而振切(去震日)[jin7、jim7]:刃認韌。
1. 刃。《甘字典》、《寶鑑》讀 jim7。
2. 認。《甘字典》文讀 jim7、jin7;《寶鑑》文讀 jim7,閩省方音 jin7。
認可:jim7 / jin7-kho2(《台日典》)。認罪:jin7-tsue7。認錯:jin7-tsho3。認真:jin7-tsin1。
3. 韌。《廣韻》:“韌,柔韌。亦與肕同。”《甘字典》、《寶鑑》讀 jim7;“韌”,白讀 jun7。

(85) 人質切(入質日)[jit8]:日。
日頭:jit8-thau5。日子:jit8-tsi2。暝日:me5 / mi5-jit8。曆日:lah8-jit8(日曆)。一日:tsit8-jit8。
“日”,有人說 lit8、ɡit8。

B. 白讀音

B-1. -an

(1) 趁(丑刃切,去震徹):than3。(文讀音 thin3)
趁錢:than3-tsinn5(賺錢)。
有樣趁樣:u7-iunn7 than3-iunn7(有樣學樣)。
趁機會:than3 ki1-hue7(趁機)。
趁燒食:than3 sio1 tsiah8(趁熱吃)。
趁早緊去:than3 tsa2 kin2 khi3(趁早趕快去)。
趁食人:than3-tsiah8-lanɡ5(靠體力勞動生活的人)。
趁食查某:than3-tsiah8 tsa1-boo2(娼妓;妓女)。

(2) 陳(直珍切,平眞澄):tan5。(文讀 tin5)
“陳” 在姓氏時讀 tan5。
陳先生:Tan5–sian1–sinn1。

(3) 呻(失人切,平眞審三):tshan1。(文讀 sin1)
hainn1-hainn1 呻:hainn1-hainn1 tshan1(呻吟)。

(4) 鱗(力珍切,平眞來):lan5。(文讀 lin5)
魚鱗:hi5-lan5。扑鱗:phah4-lan5(除去魚鱗)。

(5) 親(七人切,平眞清):tshan1。(文讀 tshin1)
親像:tshan1-tshiunn7(像;好像)。

按,這些讀 -an 韻的音,可能是《切韻》前比較古老的音(《厦門方言研究》133頁)。

B-2. -at

(1) 漆(親吉切,入質清):tshat4。(文讀 tshit4)
油漆:iu5-tshat4。落漆:lak4-tshat4。漆器:tshat4-khi3。

(2) 窒(陟栗切,入質知):that4。(文讀 tit4)
《王力古漢》:“窒,堵塞。”
窒仔:that4-a2(塞子)。
窒耳空:that4 hinn7-khanɡ1(塞住耳朵)。
窒漏:that4 lau7(止漏)。
窒車:that4 tshia1(塞車)。
“窒” 字聲母原為不送氣聲母 “知”,台語白讀時變送氣音。

(3) 實(神質切,入質牀三):tsat8。(文讀 sit8)
《現漢》:“[實],內部完全填滿,没有空隙。”
實腹:tsat8-pak4(不是空虛的)。
實氣:tsat8-khui3(窒息)。
實鼻:tsat8-phinn7(鼻塞)。
實統統:tsat8-thonɡ2-thonɡ2(塞得滿滿的)。

(4) 栗(力質切,入質來):lat8。(文讀 lit8)
栗子:lat8-tsi2。

按,這幾個字讀 -at 韻母,跟 -an 韻母一樣,可能是《切韻》前的音。

B-3. -un

(1) 伸(失人切,平眞審三):tshun1。(文讀 sin1)
伸長手:tshun1 tnɡ5-tshiu2。
伸直:tshun1-tit8。
伸骹出手:tshun1-kha1 tshut4-tshiu2。

(2) 韌(而振切,去震日):jun7。(文讀 jin7)
《現漢》:“[韌],受外力作用時,雖然變形而不易折斷;柔軟而結實(跟“脆”相對)。”
老雞母肉韌布布:lau7 ke1-bo2 bah4 jun7-poo3-poo3。

(3) 陣(直刃切,去震澄):tsun7。(文讀 tin7)
落一陣雨:loh8 tsit8-tsun7 hoo7(下了一陣雨)。
一陣風:tsit8-tsun7 honɡ1。

(4) 震(章刃切,去震照三):tsun3。(文讀 tsin3)
手震:tshiu2 tsun3。
震骹:tsun3 kha1。
震風:tsun3-honɡ1(手脚震顫病;巴金森氏病)。

(5) 塵(直珍切,平眞澄):thun5。(文讀 tin5)
烏煙塵:oo1-ian1-thun5。
塵埃:thun5-ai1。
筅塵:tshinɡ2-thun5。
這個 thun5 一般借用 “黗” 字書寫。
“塵” 的聲母澄母有讀 th- 的例,如:蟲(直弓切),thionɡ5 / thanɡ5;苔(直尼切),thi5 等等。

(6) 忍(而軫切,上軫日):lun2。(文讀 jim2)
吞忍:thun1-lun2(忍耐)。
忍疼:lun2-thiann3(忍痛)。
忍氣:lun2-khui3(忍住呼吸)。
忍手:lun2-tshiu2。

按,讀 -un 韻母不晚於讀 -an 韻母(《厦門方言研究》133頁)。

B-4. 其他

(1) 溢(夷質切,入質喻四):ik4。(文讀 it8)
依《廣韻》反切與台語字音的對應規律,“溢” 字在台語應該讀 it8 或 ik8,但實際上口語說 ik4,如:
溢乳:ik4 linɡ1 / lin1(嬰兒吐奶)。
溢來溢去:ik4 lai5 ik4 khi3。

(2) 紩(直一切,入質澄):thinn7。(文讀 tit8 / thit8)
《廣韻•質韻》:“紩,縫紩。”《王力古漢》:“[紩],縫。《說文》:‘紩,縫也。’ ” “縫”,台語說 thinn7,或許詞源是 “紩”,其音變過程可能如下:
“紩”:上古音 *dĭĕt(王力)> 中古音ȡĭĕt(王力)> thit8(台語文讀)> thih8 > thi7 > thinn7(台語口語)
紩衫:thinn7 sann1(縫製衣服)。

(3) 親(七人切,平眞清):tshinn1 / tshenn1。(文讀 tshin1)
親姆:tshinn1 / tshenn1-m2(親家母)。

“身”的甲骨文

身甲骨文

[ 中古漢語與臺灣話(35):臻攝(4) 開口三等 “1類” ]1[ 中古漢語與臺灣話(35):臻攝(4) 開口三等 “1類” ]2[ 中古漢語與臺灣話(35):臻攝(4) 開口三等 “1類” ]3[ 中古漢語與臺灣話(35):臻攝(4) 開口三等 “1類” ]4[ 中古漢語與臺灣話(35):臻攝(4) 開口三等 “1類” ]5[ 中古漢語與臺灣話(35):臻攝(4) 開口三等 “1類” ]6[ 中古漢語與臺灣話(35):臻攝(4) 開口三等 “1類” ]7[ 中古漢語與臺灣話(35):臻攝(4) 開口三等 “1類” ]8[ 中古漢語與臺灣話(35):臻攝(4) 開口三等 “1類” ]9[ 中古漢語與臺灣話(35):臻攝(4) 開口三等 “1類” ]10[ 中古漢語與臺灣話(35):臻攝(4) 開口三等 “1類” ]11[ 中古漢語與臺灣話(35):臻攝(4) 開口三等 “1類” ]12[ 中古漢語與臺灣話(35):臻攝(4) 開口三等 “1類” ]13[ 中古漢語與臺灣話(35):臻攝(4) 開口三等 “1類” ]14[ 中古漢語與臺灣話(35):臻攝(4) 開口三等 “1類” ]15[ 中古漢語與臺灣話(35):臻攝(4) 開口三等 “1類” ]16[ 中古漢語與臺灣話(35):臻攝(4) 開口三等 “1類” ]17

張貼在 中古漢語與臺灣話 | 標記 , , , , , , , , , , , , , , | 發表留言

中古漢語與臺灣話(34):臻攝(3) 開口二等

[ 中古漢語與臺灣話(34):臻攝(3) 開口二等 ]

(《廣韻》平聲臻韻、上聲[隱]韻、入聲櫛韻。《韻鏡》第十七轉開口二等。)

(記音採用教育部《臺灣閩南語羅馬字拼音方案》)

目錄
A. 文讀音:基本對應為 -in / -it
B. 白讀音
B-1. -at

  本篇收錄《廣韻》平聲臻韻、入聲櫛韻的全部小韻反切和寄於上聲隱韻的二小韻反切及其所屬常用字或冷僻字,並對這些字標注台語的文讀音及白讀音。《韻鏡》將臻、櫛韻列為第十七轉開口二等。《四聲等子》將其歸為臻攝。
  中古音臻攝開口二等臻韻、櫛韻的韻母音值的擬測,董同龢先生為 [(j)en],王力先生為 [ĭen]。

引用文獻:
《甘字典》:《甘為霖台語字典》
《寶鑑》:《彙音寶鑑》(沈富進)
《王力古漢》:《王力古漢語字典》

A. 文讀音:基本對應為 -in / -it

A-1. 齒音(正齒照二組)

(1) 側詵切(平臻照二)[tsin1]:臻蓁榛。
(a)“臻”:《廣韻》:“臻,至也,乃也。”
(b)“蓁”:《廣韻》:“蓁,草盛皃。”
(c)“榛”:《王力古漢》:“[榛],樹名,落葉灌木,果實可食。”

(2) 仄謹切(上隱照二)[tsin2]:𧤛(原寄於上聲隱韻)。
《廣韻•隱韻》:“𧤛,角齊多皃。”

(3) 阻瑟切(入櫛照二)[tsiat4]:櫛。
《廣韻》:“櫛,梳也。” “楖,上同。見《周禮》。”
“櫛”,《甘字典》讀 tsiat4,《寶鑑》同。讀 tsiat4,與對應規律不符,也許是讀聲符 “節” 所致。

(4) 初謹切(上隱穿二)[tshin2]:齔(原寄於上聲隱韻)。
《廣韻•隱韻》:“齔,毀齒。俗作齓。”

(5) 士臻切(平臻牀二)[tsin5]:𦿒。
《廣韻》:“𦿒,木叢生。”

(6) 崱瑟切(入櫛牀二)[tsit8]:𪗨。
《廣韻》:“𪗨,齒聲。”《甘字典》、《寶鑑》未收此字。依陽入對應規律,“𪗨” 應當讀 tsit8。

(7) 所臻切(平臻審二)[sin1]:詵。
《廣韻》:“詵,衆人言也。”

(8) 所櫛切(入櫛審二)[sit4、sik4]:瑟蝨蟋。
(a)“瑟”:《廣韻》:“瑟,樂器。《世本》曰:庖犧作瑟。”《甘字典》讀 sik4,《寶鑑》同。
(b)“蝨”:《廣韻》:“蝨,蟣蝨。……。俗作𧈲。”《甘字典》、《寶鑑》讀 sik4。依對應規律,蝨當文讀 sit4,白讀 sat4(如蝨母:sat4-bu2)。
(c)“蟋”:《廣韻》:“蟋,蟋蟀。又音悉。”《甘字典》讀 sik4;《寶鑑》讀 sit4(音悉)。

B. 白讀音

B-1. -at

(1) 蝨(所櫛切,入櫛審二):sat4。(文讀 sik4 / sit4)
蝨母:sat4-bo2 / bu2。
狗蝨:kau2-sat4。
掠蝨母相咬:liah8 sat4-bu2 sio1-ka7(比喻閒來無事)。
“蝨” 讀 sat4 應該是《切韻》以前的音。臻攝裡還有 “密(bat8)” 的例。

[ 中古漢語與臺灣話(34):臻攝(3) 開口二等 ]1[ 中古漢語與臺灣話(34):臻攝(3) 開口二等 ]2

張貼在 中古漢語與臺灣話 | 標記 , , , , , , , , , , , | 發表留言

中古漢語與臺灣話(33):臻攝(2) 合口一等

[ 中古漢語與臺灣話(33):臻攝(2) 合口一等 ]

(《廣韻》魂(平)、混(上)、慁(去)、没(入)韻。《韻鏡》第十八轉合口一等。)

(記音採用教育部《臺灣閩南語羅馬字拼音方案》)

目錄
A. 文讀音:基本對應為 -un / -ut
B. 白讀音
B-1.〈泉、厦〉-nɡ /〈漳〉-uinn
B-2. -uan
B-3. -an
B-4. -uh / -u

  本篇收錄《廣韻》平聲魂韻、上聲混韻、去聲慁韻、入聲没韻的全部小韻反切及其所屬常用字(無常用字則錄冷僻字),並對這些字標注在臺灣話的文讀音及白讀音。《韻鏡》將魂、混、慁、没韻列在第十八轉合口一等。《四聲等子》將其歸為臻攝。
  中古音臻攝合口一等魂、混、慁、没韻的韻母音值的擬測,董同龢先生和王力先生都是 [uən / uət]。

引用文獻:
《甘字典》:《甘為霖台語字典》
《寶鑑》:沈富進《彙音寶鑑》
《漢大字》:《漢語大字典》
《王力古漢》:《王力古漢語字典》

A. 文讀音:基本對應為 -un / -ut

A-1. 唇音(幫組)

(1) 博昆切(平魂幫)[phun1]:奔賁犇。
(a)“奔”:《廣韻》:“奔,奔走也。……。”《甘字典》讀 phun1;《寶鑑》同。幫母是不送氣的全清聲母,但在台語往往讀送氣音。例如:“博”,補各切(入、鐸、幫),讀送氣 phok4。
奔波:phun1-pho1。
(b)“賁”:《廣韻•魂韻》:“賁,勇也。……。”《甘字典》讀 phun1;《寶鑑》同。
(c)“犇”:《廣韻》:“犇,牛驚。出《文字集略》。”《甘字典》讀 phun1。

(2) 布忖切(上混幫)[pun2、pun3]:本𡘞笨。
(a)“本”: 本分:pun2-hun7。本錢:pun2-tsinn5。根本:kin1 / kun1-pun2。基本:ki1-pun2。
(b)“𡘞”:今作 “畚”。《廣韻》:“𡘞,草器。”《漢大字》:“用草繩或竹篾編織的盛物器具。”《甘字典》文讀 pun2,白讀 pun3;《寶鑑》讀 pun2。
台語,畚箕:pun3-ki1(《台日典》作糞箕)。畚斗:pun3-tau2。以前的工地用 “畚箕" 挑土、挑砂。
(c)“笨”:《廣韻•混韻》:“笨,竹裏。又蒲本切。”《甘字典》讀 pun7,《寶鑑》同。讀 pun7 是另一音蒲本切。《王力古漢》:“[笨],ㄅㄣˋ 蒲本切,上、混韻、並。後起義。①大而重。……②智力低下的。……。”

(3) 甫悶切(去慁幫)[pun3]:奔。
《廣韻》:“奔,甫悶切。又音犇。”參見(1) (c)。

(4) 普魂切(平魂滂)[phun1]:濆(噴)歕。
(a)“濆(噴)”:《廣韻》:“濆,潠也。” “噴,上同。”《王力古漢》:“[潠],ㄙㄨㄣˋ 蘇困切(去慁心)。噴。”
“濆”,《甘字典》讀 hun5,《寶鑑》同。讀 hun5 是另一切符分切(平文奉),“濆,水際也,又水名。”
(b)“歕”:《廣韻•魂韻》:“歕,吐也。又吹氣也。” 又《廣韻•慁韻》:歕同噴。噴,普悶切,“噴,吐氣。”
吐氣、吹氣台語說 pun5 (如 : 歕鼓吹:pun5 koo2-tshue1、歕雞胿:pun5 ke1-kui1),與反切不符。“歕”,《中州音韻》讀“蒲門切”,則與台語 pun5 相符。
“歕”,《甘字典》文讀 phun3(普悶切),訓讀 bu7、pun5、phuh4;《寶鑑》文讀 phun1,訓讀 bu7。

(5) 普本切(上混滂)[phun2]:翉。
《廣韻》:“翉,飛起。又走也。”

(6) 普悶切(去慁滂)[phun3]:噴(濆)。
“噴”:《廣韻》:①普魂切(平魂滂);“噴,上同。” 上字為“濆”。“濆,潠也。” ②普悶切(去慁滂);“噴,吐氣。”
“噴”,《甘字典》文讀 phun3,訓讀 bu7、pun5、phuh4;《寶鑑》文讀 phun3(鼓鼻也,嚏也,噀也,吐也。),訓讀 phu7(噴水也)。
水池:phun3-tsui2-ti5。

(7) 普没切(入没滂)[phut4]:昢。
“昢”:《廣韻》:“昢,明旦日出皃。”《王力古漢》:“[昢昢],日月始出光明未盛貌。” 這種情形台語說「天拍 phu2 光」(thinn1 phah4-phu2-knɡ1),phu2 或許是普没切(phut4)的音變。參見 B.白讀音。
“昢”,《甘字典》讀 phut4;《寶鑑》同。

(8) 蒲奔切(平魂並)[phun5]:盆。
《廣韻》:“盆,瓦器。亦作瓫。……。”
花盆:hue1-phun5。盆景:phun5-kinɡ2。

(9) 蒲本切(上混並)[pun6 / pun7]:笨体。
(a)“笨”:《廣韻》:“笨,竹裏。又……,以大肥爲笨伯。” 《王力古漢》:“[笨],ㄅㄣˋ 。蒲本切。後起詞。①大而重。……。②智力低下的。……。” 《台日典》:“[pun7 㤓],身體肥大而動作遲鈍。”應當用 “笨” 字。
身軀笨:sinɡ1-khu1 pun7。笨 tshianɡ5:pun7-tshianɡ5(身體肥胖而動作不靈光)。
(b)“体”:《廣韻》:“体,麤皃。又劣也。” 現作 “體” 的簡體字。

(10) 蒲悶切(去慁並)[pun7]:坌。
《廣韻》:“坌,塵也。亦作坋。”
“坌”,《甘字典》文讀 hun2、pun7、thun5;《寶鑑》文讀 pun7,白讀 thun5(坌垢埃)。

(11) 蒲没切(入没並)[put8]:勃渤𩱚餑悖浡孛艴挬脖。
(a)“勃”:《廣韻》:“勃,卒也。又姓。……。”
(b)“渤”:《廣韻》:“渤,渤澥,海名。”
(c)“𩱚”:《廣韻》:“𩱚,《說文》曰:吹釜溢也。”《甘字典》、《寶鑑》未收。參見 B.白讀音。
(d)“餑”:《廣韻》:“餑,麵餑。”
(e)“悖”:《廣韻》:“悖,逆也。又音背。”
(f)“浡”:《廣韻》:“浡,浡然興作。”
(g)“孛”:《廣韻》:“孛,星也。又怪氣。”
(h)“艴”:《廣韻》:“艴,艴然,不悦。” 《集韻》敷勿切,音phut4。色怒也。
氣艴艴:khi3 phut8-phut8。也說 khi3-phut4-phut4。
(i)“挬”:《廣韻》:“挬,拔也。”
(j)“脖”:《廣韻》:“脖,胦臍。”《王力古漢》:“[脖],ㄅㄛˊ。蒲没切。①[脖胦]臍下。②頭項(晚起義)。”

(12) 莫奔切(平魂明)[bun5]:門捫。
(a)“門”: 門第:bun5-te7。門閥:bun5-huat8。門徒:bun5-too5。門生:bun5-sinɡ1。
(b)“捫”: 捫心:bun5-sim1。

(13) 模本切(上混明)[bun6 / bun7]:懣。
《廣韻》:“懣,愁悶也。”
“懣”,《甘字典》文讀 buan5、bun7。

(14) 莫困切(去慁明)[bun7]:悶懣。
(a)“悶”: 解悶:ke2 / kue2-bun7。悶悶不樂:bun7-bun7 put4-lok8。
(b)“懣”:《廣韻》:“懣,煩也。”

(15) 莫勃切(入没明)[but8]:没歿。
(a)“没”: 没收:but8-siu1。没官:but8-kuann1。
(b)“歿”: 病歿:pinɡ7-but8。

A-2. 舌音(舌頭端組)

(16) 都昆切(平魂端)[tun1]:敦墩。
(a)“敦”: 敦促:tun1-tshiok4。倫敦(London):Lun5-tun1(英國首都)。
(b)“墩”:《廣韻》:“墩,平地有堆。”
墩仔:tun1-a2(小山)。葫蘆墩:Hoo5-loo5-tun1(舊地名)。
煙墩:ian1-tun1(烽火台)。草墩:tshau2-tun1。
大屯山:本來的意思是“大墩山(tua7-tun1-suann1)”。

(17) 都困切(去慁端)[tun3]:頓。
《廣韻》:“頓,《說文》云:下首也。”
頓首:tun3-siu2。
“頓”的白讀音是 tnɡ3 / tuinn3。

(18) 當没切(入没當)[tut4]:咄。
《廣韻》:“咄,呵也。”

(19) 他昆切(平魂透)[thun1]:黗。
《廣韻》:“黗,黃黒色也。”
黗,《甘字典》文讀 thun1,訓讀 thun5;《寶鑑》文讀 thun2,訓讀 thun5。讀 thun2 是他袞切。
“黗”字台語借為 oo1(烏)-ian1(煙)-tun5、tshinɡ2(筅)-thun5 的 thun5。

(20) 他袞切(上混透)[thun2]:黗畽。
(a)“黗”:《廣韻》:“黗,黑狀。”
(b)“畽”:《廣韻》:“畽,畽𢚿,行無廉隅。”

(21) 他骨切(入没透)[thut4]:宊。
《廣韻》:“宊,出皃。”

又,土骨切(入没透)[thut4]:[冂△父]。
《廣韻》:“[冂△父],入水又出皃。”

(22) 徒渾切(平魂定)[tun5]:屯飩臀。
(a)“屯”:《廣韻》:“屯,聚也。又姓。……。”
(b)“飩”:《廣韻》:“飩,餛飩。”
(c)“臀”:《王力古漢》:“[臀],兩股上端與腰相連的部位。俗稱屁股。”

(23) 徒損切(上混定)[tun2、tun6 / tun7]:囤沌盾遁。
(a)“囤”:《廣韻》:“囤,小廩也。”
囤貨:tun2-hue3 / he3。囤囥:tun2-khnɡ3(儲存)。
(b)“沌”:《廣韻》:“沌,混沌。” 混沌:hun7-tun7。
(c)“盾”:《廣韻》:“盾,趙盾,人名。” 又,《廣韻•吻韻》:“盾,干盾也。食尹切。”《王力古漢》:“[盾],徒損切。①古代護身用的兵器。”
矛盾:mau5-tun2。
(d)“遁”:《廣韻》:“遁,遁逃。”
遁走:tun7-tsau2。

(24) 徒困切(去慁定)[tun7]:鈍遁。
(a)“鈍”:《廣韻》:“鈍,不利也。頑也。” “不利” 台語說 tun1(鈍)。“頑” 台語說 tun7。
(b)“遁”:《廣韻》:“遁,逃也,隱也,去也。”
遁走:tun7-tsau2。

(25) 陀骨切(入没定)[tut8]:突揬堗凸。
(a)“突”:《廣韻》:“突,觸也,欺也。《說文》曰:犬从穴中暫出也。一曰滑也。”
突然:tut8-jian5。突出:tut8-tshut4。
(b)“揬”:《廣韻》:“揬,搪揬。”《王力古漢》:“[搪揬],冒犯,抵觸。”
搪揬:tonɡ5-tut8。
(c)“堗”:《廣韻》:“堗,竈堗。”《漢大字》:“[堗],同“突”。灶上的烟囪。”
(d)“凸”:《廣韻》:“凸,凸出皃。”《甘字典》文讀 tut8,訓讀 phok4;《寶鑑》讀 tut8。

(26) 奴昆切(平魂泥)[lun1]:黁。
《廣韻》:“黁,香也。”《寶鑑》讀 lun1。

(27) 乃本切(上混泥)[lun7]:㶧。
《廣韻》:“㶧,㶧熱也。” “㶧”字《甘字典》、《寶鑑》未收,依切語乃本切讀則 lun7。

(28) 奴困切(去慁泥)[lun7]:嫩(媆)。
《廣韻》:“嫩,弱也。” “媆,上同。”

(29) 內骨切(入没泥)[lut8]:訥肭。
《廣韻》:“訥,謇訥。” “肭,腽肭。”

A-3. 齒音(齒頭精組)

(30) 祖昆切(平魂精)[tsun1]:尊樽。
尊重:tsun1-tionɡ7。尊敬:tsun1-kinɡ3。

(31) 兹損切(上混精)[tsun2]:撙。
《廣韻》:“撙,挫趨。《禮》曰:恭敬撙節。鄭玄云:撙猶趨也。”
撙節:tsun2-tsat4。

(32) 子寸切(去慁精)[tsun3]:焌。
《廣韻》:“焌,然火。《周禮》云:遂龡其焌。”

(33) 臧没切(入没精)[tsut4]:卒倅。
《廣韻》:“卒,《說文》:‘隸人給事者衣爲卒。卒,衣有題識者。’” “倅,百人爲倅。《周禮》作卒。”
《王力古漢》:“[卒],ㄗㄨˊ。臧没切。①步兵。……②編制單位。……。”
兵卒:pinɡ1-tsut4。卒仔:tsut4-a2。卒仔食過河:tsut4-a2 tsiah8 kue3 ho5。

(34) 此尊切(平魂清)[tshun1、tshuan1]:村。
《廣韻》:“村:墅也。”《王力古漢》:“[村],村莊。”
“村”,《甘字典》文讀 tshuan1、tshun1,白讀 tshnɡ1;《寶鑑》文讀 tshun1,閩省方音 tshuan1、tshnɡ1。

(35) 倉本切(上混清)[tshun2]:忖刌。
《廣韻》:“忖,思也。” “刌,細切。又割也。”

(36) 倉困切(去慁清)[tshun3]:寸。
《廣韻》:“寸,《說文》曰:‘度量衡以粟生之。十粟爲一分,十分爲一寸,十寸爲一尺。’《家語》云,‘孔子曰:布指知寸。’”
一寸:tsit8-tshun3。寸尺:tshun3-tshioh4(尺寸)。

(37) 倉没切(入没清)[tshut4]:猝。
“猝”,《甘字典》、《寶鑑》都讀 tsut4,與反切倉没切不符。
猝然:tshut4-jian5。猝死:tshut4-su2。

(38) 徂尊切(平魂從)[tsun5、tshun5]:存。
《廣韻》:“存,在也,察也,恤問也。”
存在:tsun5-tsai7。生存:sinɡ1-tsun5。
尊存:tsun1-tshun5。存序大:tshun5 si7-tua7。

(39) 才本切(上混從)[tsun2]:鱒。
《廣韻》:“鱒,《說文》曰:‘赤目魚也。’”《甘字典》、《寶鑑》讀 tsun2。

(40) 徂悶切(去慁從)[tsun7]:鱒。
《廣韻》:“鱒,魚名。又魚入泥。” 依切語讀,tsun7。

(41) 昨没切(入没從)[tsut8]:捽。
《廣韻》:“捽,手捽也。”

(42) 思渾切(平魂心)[sun1]:孫飧猻。
囝孫:kiann2-sun1(子孫)。孫新婦:sun1-sim1-pu7。
猴猻:hoo5-sun1(白讀 kau5-san1)。

(43) 蘇本切(上混心)[sun2]:損。
損失:sun2-sit4。損害:sun2-hai7。
“損”,白讀 snɡ2。

(44) 蘇困切(去慁心)[sun3]:巽潠遜。

(45) 蘇骨切(入没心)[sut4]:屑。
鋸屑烌:ki3-sut4-hu1。肉屑仔:bah4-sut4-la2。一屑仔:tsit8-sut4-a2(一點點)。

A-4. 牙音(見組)

(46) 古渾切(平魂見)
(一)[kun1]:褌。
(二)[khun1]:昆崐䖵(蜫)鯤。
昆仲:khun1-tionɡ7。
崐崘山(崑崙山):khun1-lun5-suann1。
昆蟲:khun1-thionɡ5。
四鯤身:si3-khun1-sin1(台灣地名)。

(47) 古本切(上混見)[kun2]:緄𩩌鯀。

(48) 古困切(去慁見)[kun3]:睔睴。
《廣韻》:“睔,大目露睛。” “睴,視皃。”此二字《甘字典》、《寶鑑》未收。

(49) 古忽切(入没見)[kut4]:骨榾。
骨頭:kut4-thau5。骨格:kut4-keh4。骨節:kut4-tsat4。骨肉:kut4-jiok8。

(50) 苦昆切(平魂溪)[khun1]:坤髖。
髖,又苦官切(平、桓、溪)。
乾坤:khian5-khun1。

(51) 苦本切(上混溪)[khun2]:悃。
《廣韻》:“悃,至誠。”

(52) 苦悶切(去慁溪)[khun3]:困。
《廣韻》:“困,亂也,逃也,病之甚也,悴也,極也。”
《漢大字》:“[困],⑤方言。睡。《老殘遊記》:‘我困在大門旁邊南屋裡,你老有事,來招呼我罷。’”
此 “睡” 意義的 “困”,台語文用 “睏” 字。

(53) 苦骨切(入没溪)[khut4]:窟堀朏。
水窟:tsui2-khut4。心肝窟仔:sim1-kuann1-khut4-a2(鳩尾)。

(54) 牛昆切(平魂疑)[ɡun5]:瘒。
《廣韻》:“瘒,癡皃。”

(55) 五困切(去慁疑)[ɡun7]:顐。
《廣韻》:“顐,秃也。”

(56) 五忽切(入没疑)[ɡut8]:兀扤杌。

A-5. 喉音

(57) 烏渾切(平魂影)[un1]:温。
温暖:un1-luan2。温度:un1-too7。體温:the2-un1。温酒:un1-tsiu2。

(58) 烏本切(上混影)[un2]:穩。
穩定:un2-tinɡ7。穩當:un2-tanɡ3。安穩:an1-un2。穩穩:un2-un2。穩趁:un2-than3(穩賺不賠)。

(59) 烏困切(去慁影)[un3]:揾。
《漢大字》:“[揾],浸入;浸没。”
揾豆油:un3-tau7-iu5(霑醬油)。

(60) 烏没切(入没影)[ut4]:腽殟。
《廣韻》:“腽,腽肭,肥。” “殟,心悶。”

(61) 呼昆切(平魂曉)[hun1]:昏婚惛。
黃昏:honɡ5-hun1。昏夜:hun1-ia7。
結婚:kiat4-hun1。婚姻:hun1-in1。
“惛”,《廣韻》:“惛,不明。”

(62) 虛本切(上混曉)[hun2]:惛。
《廣韻》:“惛,惛懣,忽疾皃。”

(63) 呼悶切(去慁曉)[hun3]:惛。
《廣韻》:“惛,迷忘也。”

(64) 呼骨切(入没曉)[hut4]:忽笏惚。
忽然:hut4-jian5。

(65) 戶昆切(平魂匣)[hun5]:魂餛渾。
魂魄:hun5-phik4。寃魂:uan1-hun5。

(66) 胡本切(上混匣)[hun6/hun7]:混渾。
混合:hun7-hap8。

(67) 胡困切(去慁匣)[hun7]:慁溷圂。

(68) 戶骨切(入没匣)[hut8]:滑搰。
(a)“滑”:《廣韻》①古忽切(入、没、見);“滑,滑稽。謂俳諧也。” ②戶骨切(入、没、匣);“滑,滑亂也,出《列子》。”③戶八切(入、黠、匣):“滑,利也。亦州名。……。”
“利,不澀”,台語說 kut8,符合 “戶骨切" 的白讀音,但依《廣韻》則應該是“戶八切”,戶八切不讀 kut8,讀 hat8。
(b)“搰”:《廣韻》:“搰,掘地也。” 掘地,台語說 kut8。

A-6. 半舌音(來母)

(69) 盧昆切(平魂來)[lun5]:論掄崘。
《廣韻》:“論,說也,議也,思也。” “掄,擇也。” “崘,崐崘。”
《論語》:Lun5-ɡi2 / ɡir2 / ɡu2。
崐崘山:khun1-lun5-suann1。
“崘” 也作 “崙”,台語借作 “山崙”:suann1-lun7(小山)。

(70) 盧本切(上混來)[lun2]:碖。
《廣韻》:“碖,碖硱,石落皃。”
“碖”,台語借作“石碖”:tsioh8-lun2。即 “石碾”。

(71) 盧困切(去慁來)[lun7]:論碖。
《廣韻》:“論,議也。” “碖,大小勻皃。”
議論:ɡi7-lun7。討論:tho2-lun7。辯論:pian7-lun7。
論文:lun7-bun5。論證:lun7-tsinɡ3。論述:lun7-sut8。

(72) 勒没切(入没來)[lut8]:𨁸。
《廣韻》:“𨁸,𨁸䠈,前不進也。”

B. 白讀音

B-1.〈泉、厦〉-nɡ /〈漳〉-uinn

(1) 門(莫奔切,平魂明):mnɡ5 / mui5。(文讀 bun5)
門戶:mnɡ5-hoo7。門口:mnɡ5-khau2。
門神:mnɡ5-sin5。門扇:mnɡ5-sinn3。
關門:kuainn1-mnɡ5。開門:khui1-mnɡ5。

(2) 頓(都困切,去慁端):tnɡ3 / tuinn3。(文讀 tun3)
一日食三頓:tsit8-jit8 tsiah8 sann1-tnɡ3。
早頓:tsa2-tnɡ3(早餐)。暗頓:am3-tnɡ3(晚餐)。
頓印仔:tnɡ3 in3-na2(蓋印章)。
頓椅頓桌:tnɡ3-i2 tnɡ3-toh4(敲打椅子、桌子)。
“頓” 的本義為 “以頭扣地”,在台語引伸為手持印章往下扣叫 “頓印仔(tnɡ3 in3-na2)”。又引伸為敲打。

(3) 損(蘇本切,上混心):snɡ2。(文讀 sun2)
損神:snɡ2-sin5。損身:snɡ2-sin1。
拍損:phah4-snɡ2(浪費;可惜)。著猴損:tioh8 kau5-snɡ2(一種虛損的病)。

(4) 昏(呼昆切,平魂曉):hnɡ1。(文讀 hun1)
昨昏:tsah8 / tsa7#-hnɡ1(昨天)(“昨” 不變調)。
下昏:e7#-hnɡ1(今晚)(“下” 不變調)。

B-2. -uan

(1) 村(此尊切,平魂清):tshuan1。(文讀 tshun1)
村家:tshuan1-ka1。村漢:tshuan1-han3。村夫俗子:tshuan1-hu1 siok8-tsu2。

B-3. -an

(1) 猻(思渾切,平魂心):san1。(文讀 sun1)
猴猻:kau5-san1。
“村” 和 “猻” 都在平聲、魂韻,“村” 既然讀 tshuan1,“猻” 也應該可讀 san1,差別只在於合口呼或開口呼;而在漢語語音史,開口呼與合口呼之間的轉換又是常見現象,因此 “猻” 應當可讀 san1。

B-4. -uh / -u

(1) 昢(普没切,入没滂):phu2。(文讀 phut4)
天拍昢光:thinn1 phah4-phu2-knɡ1(天將亮而未亮)。
昢色:phu2-sik4(灰色)。
昢目:phu2-bak8(視力不佳的眼睛)。
看人昢昢:khuann3-lanɡ5 phu2-phu2(比喻看不起人家)。
《廣韻》:“昢,明旦日出皃。”
“昢”讀 phu2 是:phut4 > phuh4 > phu2。

(2) 𩱚(蒲没切,入没並):phu7。(文讀 phut8 / put8)
《廣韻》:“𩱚,《說文》曰:吹釜溢也。”
《說文今釋》:「“𩱚,吹聲沸也。”注釋:吹聲沸:當依《類篇》作“炊釜溢”。譯文:𩱚,燒火煑飯食,鍋中沸水溢出。」這種情形,台語說:“泔𩱚出來”:am2 phu7–tshut8–lai5。引伸,“毛蟹𩱚沫”:moo5-he7 phu7-nua7(螃蟹吹泡泡)。
“𩱚”:中古音 b‘uat > phut8 > phuh8 > phu7

(3) 揬(陀骨切,入没定): tuh8。(文讀 tut8)
揬破:tuh8-phua3(戳破)。揬–死:tuh8–si2(刺死)。
指指揬揬:ki2-ki2 tuh8-tuh8(指指點點)。

[ 中古漢語與臺灣話(33):臻攝(2) 合口一等 ]1[ 中古漢語與臺灣話(33):臻攝(2) 合口一等 ]2[ 中古漢語與臺灣話(33):臻攝(2) 合口一等 ]3[ 中古漢語與臺灣話(33):臻攝(2) 合口一等 ]4[ 中古漢語與臺灣話(33):臻攝(2) 合口一等 ]5[ 中古漢語與臺灣話(33):臻攝(2) 合口一等 ]6[ 中古漢語與臺灣話(33):臻攝(2) 合口一等 ]7[ 中古漢語與臺灣話(33):臻攝(2) 合口一等 ]8[ 中古漢語與臺灣話(33):臻攝(2) 合口一等 ]9[ 中古漢語與臺灣話(33):臻攝(2) 合口一等 ]10[ 中古漢語與臺灣話(33):臻攝(2) 合口一等 ]11[ 中古漢語與臺灣話(33):臻攝(2) 合口一等 ]12

張貼在 中古漢語與臺灣話 | 標記 , , , , , , , , , , , , | 發表留言