中古漢語與臺灣話(23):蟹攝(8) 合口二等

[ 中古漢語與臺灣話(23):蟹攝(8) 合口二等 ]
(《廣韻》佳韻(合)、蟹韻(合)、卦韻(合)。《韻鏡》第十六轉合口二等)

目錄
A. 文讀音
B. 白讀音
B-1.〈漳〉-e /〈泉、厦〉-ue
B-2.〈漳〉-ue /〈泉、厦〉-ui

本篇收錄《廣韻》平聲佳韻(合口部分)、上聲蟹韻(合口部分)、去聲卦韻(合口部分)的全部小韻反切及其所屬常用字(無常用字則錄冷僻字),並注出這些字在臺灣話的讀音。《韻鏡》把這三韻合口部分列在第十六轉合口二等。《四聲等子》將其歸為蟹攝。
中古音蟹攝合口二等韻,佳韻(合)、蟹韻(合)、卦韻(合)的韻母音值的擬測,董同龢先生為 [uæi],王力先生為 [wai]。
本篇採用教育部《臺灣閩南語羅馬字拼音方案》標注音讀。

《甘字典》:《甘為霖台語字典》
《寶鑑》:沈富進《彙音寶鑑》
《形義分析》:《漢字形義分析字典》(北京大學)

A. 文讀音:基本對應為 -uai,但唇音為 -ai。
A-1. 唇音(幫組)
(1) 方卦切(去卦幫)[pai3]:庍。
《廣韻》:“庍,到別。”
《甘字典》:“[pai3 庍],sann1 li7-piat8(相離別);kau3-ui7(到位)。”
(2) 匹卦切(去卦滂)[phai3]:派𠂢。
《廣韻》:“派,分流也。”
派別:phai3-piat8。派出所:phai3-tshut4-soo2。黨派:tonɡ2-phai3。派系:phai3-he7。
《廣韻》:“𠂢,《說文》曰:水之衺流別也。”
(3) 傍卦切(去卦並)[pai7]:稗。
《廣韻》:“稗,稻也。又,稗草,似榖。”
“稗”,白讀 phe7 / phue7。
(4) 莫懈切(去卦明)[mai7]:賣。
買賣:mai2-mai7。賣國:mai7-kok4。賣身葬父:mai7-sin1 tsonɡ3-hu7。
“賣”,白讀 be7 / bue7。

A-2. 舌音(舌上知組)
(5) 竹賣切(去卦知)[tuai3]:膪。
“膪”,《甘字典》讀 tha3。依切語及《韻鏡》讀則 tuai3。
“膪”《廣韻》有二切:①竹賣切(去、卦):“膪,亦作䐱,腏肉也。”②陟駕切(去、禡):“膪,𦜖膪,肥也。”
(6) 丈夥切(上蟹澄)[tuai7]:㧳。
《廣韻》:“㧳,攙㧳,㧳物。出《聲譜》。”
“㧳”,《甘字典》文讀 phai2,白讀 pe2;《寶鑑》白讀 pue2。
“㧳”,依切語“丈夥切”讀則 tuai7。

A-3. 牙音(見組)
(7) 古蛙切(平佳見)[kua1]:媧蝸。
“媧”,《甘字典》文讀 kua1、o1、ua1;《寶鑑》讀 ua5。
“蝸”,《甘字典》文讀 o1、ua1;《寶鑑》讀 o1。
“媧”、“蝸”,又古華切(平、麻),義同。
(8) 乖買切(上蟹見)[kuai2]:柺𦫳。
《廣韻》:“柺,老人拄杖也。”
《廣韻》:“𦫳,𦫳𦫳,羊角開皃。乖買切。又工瓦切。”
柺仔:kuai2-a2。
弄柺仔花:lanɡ7 kuai2-a2-hue1。
(9) 古賣切(去卦見)[kua3]:卦挂(掛)罣。
《廣韻•卦韻》:“卦,《說文》曰:筮也。《易疏》云:挂也,懸挂萬象於其上。……。” “挂,懸挂。又……。” “掛,俗。” “罣,罣礙。”
八卦:pat4-kua3。卜卦:pok4-kua3。
掛目鏡:kua3-bak8-kiann3。掛匾:kua3-pian2。
罣礙:kua3 / khua3-ɡai7。
(10) 苦緺切(平佳溪)[khua1]:咼。
《廣韻》:“咼,口戾也。”

A-4. 喉音
(11) 烏媧切(平佳影)[ua1]:蛙。
《甘字典》:“[ua1 蛙],sui2-kue1(水雞);tshan5-kap4-a2(田蛤仔);im5-luan7。”
(12) 火媧切(平佳曉)[hua1]:竵。
《廣韻》:“竵,物不正。”
《甘字典》:“[hua1竵],bo5 si3-tsiann3(無四正)。”
“物不正”,台語說 uai1,或許有關。“火媧切”的中古音是 [xuæi] 或 [xwai]。
(13) 花夥切(上蟹曉)[huai2]:扮。
“扮”字《廣韻》有五切:
1. 府文切(平、文):“扮,掘也。”
2. 花夥切(上、蟹):“扮,亂扮也。”
3. 方吻切(上、吻):“扮,扮動。又握也。”
4. 房吻切(上、吻):“扮,握也。”
5. 晡幻切(去、襇):“扮,打扮。”
“扮”,《甘字典》文讀 hun2(方吻切)、pan7(晡幻切);《寶鑑》文讀 hun2(方吻切)、pan7(晡幻切),閩省方音 pun7(裝扮,打扮)。
“扮(花夥切)”的反切下字“夥”在上聲蟹韻的音是“懷𦫳切”,“𦫳”與“柺”(kuai2)同音,故“夥”讀 huai7,“花夥切”讀 huai2。
“扮(花夥切)”没有書證,在台語也沒有這個詞。
(14) 呼卦切(去卦曉)[hua3]:諣。
《廣韻》:“諣,疾言。”
(15) 戶媧切(平佳匣)[ua1]:鼃。
《廣韻》:“鼃,蛙屬。”《甘字典》讀 ua1,依切語當讀 hua5。
(16) 懷𦫳切(上蟹匣)[huai7]:夥。
《廣韻•蟹韻》:“夥,多也。懷𦫳切。又胡果切。”
《甘字典》把“夥”字文讀 ho2、honn2,白讀 he2 是胡果切。
(17) 胡卦切(去卦匣)[hua7]:畫。
《廣韻•卦韻》:“畫,《釋名》曰:‘畫,挂也,以五色挂物象也,俗作畫。’胡卦切。又胡麥切。”《釋名》之說不可靠。
“畫”,《甘字典》讀 hua7、ua7;《寶鑑》文讀 ua7,閩省方音 ueh8。
《形義分析》:“[畫],會意字,全文上部為聿,下部為田,表示人持筆劃分界綫。篆書在田的四周加了田界。……。《說文•畫部》:‘畫,界也。’指劃分界綫。……。由劃分引申為籌劃、謀劃。……。以上二義古讀入聲,後多寫作‘劃’。……。又由劃分界綫引申為繪畫(動詞)。……。引申為名詞,指圖畫。……。漢字書法稱橫筆為畫。……。一般書寫漢字,一筆稱一畫。……。”

B. 白讀音
B-1.〈漳〉-e /〈泉、厦〉-ue
(1) 賣(莫懈切,去卦明):〈漳〉be7 /〈泉、厦〉bue7。(文讀 mai7)
買賣:be2-be7。
賣身:be7-sin1。
賣主:be7-tsu2。
賣命:be7-mia7。
(2) 稗(傍卦切,去卦並):〈漳〉phe7 /〈泉、厦〉phue7。
稗仔:phe7-a2。

B-2.〈漳〉-ue /〈泉、厦〉-ui
(1) 畫(胡卦切,去卦匣):〈漳〉ue7 /〈泉、厦〉ui7。(文讀 hua7)
畫圓㧜仔:ue7 inn5-khoo1-a2(=畫圈圈)。
畫圖:ue7-too5。
畫符仔:ue7 hu5-a2。
畫龍畫鳳:ue7-linɡ5 ue7-honɡ7(=吹牛皮;說大話)。
畫虎卵:ue7 hoo2-lan7(=吹牛皮;說大話)。

張貼在 中古漢語與臺灣話 | 標記 , , , , , , , , , , , | 2 則迴響

中古漢語與臺灣話(22):蟹攝(7) 開口二等

[ 中古漢語與臺灣話(22):蟹攝(7) 開口二等 ]
(《廣韻》佳、蟹、卦韻開口部分。《韻鏡》第十五轉開口二等)
(華語文)

目錄
A. 文讀音:基本對應為 -ai
B. 白讀音
B-1.〈漳〉-e /〈泉〉-ere /〈厦〉-ue
B-2.〈漳〉-e /〈泉〉-ue /〈厦〉-ue
B-3.〈漳〉-e /〈泉〉-a /〈厦〉-a
B-4.〈漳〉-e /〈泉〉-a /〈厦〉-e
B-5.〈漳〉-ue /〈泉〉-er /〈厦〉-e
B-6. -e
B-7. -a
B-8. -enn/-inn

本篇收錄《廣韻》平聲佳韻(開口部分)、上聲蟹韻(開口部分)、去聲卦韻(開口部分)的全部小韻反切及其所領屬的常用字(無常用字則錄冷僻字),並注出這些字在臺灣話的文讀音及白讀音。《韻鏡》把這三韻開口部分列在第十五轉開口二等。《四聲等子》把它們歸為蟹攝。
中古音蟹攝開口二等韻,佳(開)、蟹(開)、卦(開)韻的韻母音值的擬測,董同龢先生為 [æi],王力先生為 [ai]。
本篇採用教育部《台灣閩南語羅馬字拼音方案》標注音讀。

《甘字典》:《甘為霖台語字典》
《寶鑑》:沈富進《彙音寶鑑》
《妙悟》:《彙音妙悟》
《漢大字》:《漢語大字典》

A. 文讀音:基本對應為 -ai
A-1. 唇音(幫組)
(1) 北買切(上蟹幫)[pai2]:擺。
《廣韻》:“擺,擺撥。”
擺撥:pai2-puah4(=排除災厄等)。
在台語, “擺(pai2)” 又作量詞,相當於 “次”,如:這是我頭一擺來日本𨑨迌(=這是我第一次來日本遊玩)。
(2) 方賣切(去卦幫)[pai3]:㠔。
《廣韻》:“㠔,阸㠔,山形。” 依切語讀 pai3。
(3) 薄佳切(平佳並)[pai5]:棑牌。
竹棑仔:tik4-pai5-a2(=竹筏子)。
牌匾:pai5-pian2。
門牌:mnɡ5-pai5。
(4) 薄蟹切(上蟹並)[pa6 / pa7]:罷。
《甘字典》、《寶鑑》讀 pa7。依切語讀是 pai7,韻尾 -i 脫落成為 pa7。
罷免:pa7-bian2。罷工:pa7-kanɡ1。罷課:pa7-kho3。
(5) 莫佳切(平佳明)[bai5]:䁲。
《廣韻》:“䁲,視皃。”
《漢大字》:“䁲,ㄇㄞˊ;窃視。《太玄》:‘哭且䁲。’”
(6) 莫蟹切(上蟹明)[mai2]:買。
一人一般心,無錢堪買針(《昔時賢文》):it4-jin5 it4-puan1-sim1,bu5-tsian5 kham1 mai2-tsim1。
“買”,口頭說 be2 / bue2。

A-2. 舌音(舌頭端組)
(7) 妳佳切(平佳泥)[nai5]:䍲。
《廣韻》:“䍲,羺䍲,胡羊。”
(8) 奴蟹切(上蟹泥)[nai2]:嬭。
《廣韻•蟹韻》:“ 嬭 ,乳也。” “㚷(妳),上同。”
“乳”,台語說 ne1 / ni1,或是此字,但聲調不符。
又,《廣韻•薺韻》奴禮切:“嬭,楚人呼母。” 台語說 “娘嬭":niu5-le2 / lue2 / ne2。
“嬭”,《甘字典》文讀 nai2,白讀 linɡ1、ne2、ni1;《寶鑑》文讀 nai2、ne1,白讀 linɡ1、ni1。

A-3. 舌音(舌上知組)
(9) 丑佳切(平佳徹)[thai1]:扠。
《廣韻》:“扠,以拳加人。亦作搋。”
(10) 宅買切(上蟹澄)[tsai7]:廌。
“廌”,《甘字典》讀 si2、tsai7;《寶鑑》讀 tsai7。
《廣韻》:“廌,解廌。”
《漢大字》:“解廌(ㄓˋ),傳說中能判斷疑難案件的神獸名。”

A-4. 齒音(正齒照二組)
(11) 側賣切(去卦照二)[tsai3]:債。
“債" 讀 tse3 為白讀音。
(12) 楚佳切(平佳穿二)[tshai1、tsha1]:叉釵差。
《廣韻》:“叉,兩枝也。《說文》曰:手指相錯也。”
“叉”,《甘字典》文讀 tsha1,白讀 tshe1;《寶鑑》讀 tsha1;《妙悟》讀 tsha1。
《廣韻》:“釵,婦人歧笄也。”
“釵”,《甘字典》文讀 tshai1,白讀 tshue1;《寶鑑》讀 tshai1、tshe1、the1;《妙悟》讀 there1。
《廣韻》:“差,差殊。又不齊。”
“差”,《甘字典》文讀 tsha1、tshi1,白讀 tshe1;《寶鑑》文讀 tshe1、tshi1,白讀 tsha1。
“差” 字《廣韻》記錄五切:
①楚宜切(平、支);“差,次也,不齊等也。”(tshi1/ㄘ)
②楚佳切(平、佳);“差,差殊。又不齊。”(ㄔㄞ)
③楚皆切(平、皆);“差,𥳑也。”(ㄔㄞ)
④初牙切(平、麻);“差,擇也。又差殊也。”(ㄔㄚ)
⑤楚懈切(去、卦);“差,病除也。”(ㄔㄞˋ)。
“差(楚佳切)” 應當文讀 tshai1。
(13) 楚懈切(去卦穿二)[tsha3]:差(瘥)。
《廣韻•卦韻》:“差,病除也。” “瘥,上同。又音醝。”
《廣韻•歌韻》昨何切:“醝,白酒也。” “瘥,病也。又初介切。”
“瘥”,《甘字典》讀 tsha3、tsho1。讀 tsha3 當是 tshai3 的音變。
“瘥”,《寶鑑》讀 tso5,是昨何切。
(14) 士佳切(平佳牀二)[tshai5、tsha5]:柴查。
《廣韻》:“柴,薪也。”
“柴”,《甘字典》、《寶鑑》讀 tshai5、tsha5。
柴屐:tsha5-kiah8。柴箱:tsha5-siunn1。
《廣韻•佳韻》:“査,査郎。又士瑕切。”(査郎:唐代對官員的昵稱。)
《廣韻•麻韻》鉏加切:“楂,水中浮木。” “查、槎二同。”
“查”,《甘字典》、《寶鑑》讀 tsa1、tse1、tsha5。
按,“查” 字《集韻》記錄二音:①莊加切(平、麻);“查,查下,地名。” ②鋤加切(平、麻);“茬” 的或體。“茬,邪斫木也。”
“查”,台語讀 tsa1,或許據《集韻》的 “莊加切”。
調查:tiau5-tsa1。巡查:sun5-tsa1。查埔:tsa1-poo1。
又,查案:tsha5-an3。查看:tsha5-khuann3。查數:tsha5-siau3(=查賬)。
(15) 士懈切(去卦牀二)[?]:眦。
“眦”,《甘字典》讀 tshu1、tshu2、tshu5;《寶鑑》讀 tshe2;都與反切士懈切不符。
《廣韻•卦韻》士懈切:“眦,睚眦。”《廣韻•卦韻》:“睚,目際。又,睚眦,怨也。五懈切。又五佳切。”《康熙字典》引《類篇》說,“眦” 與 “眥”同。“眥” 字在《廣韻》有二切:
①疾智切(去、寘、從),止攝開口三等,“眥,目眥。又在計切。”
②在詣切(去、霽、從),蟹攝開口四等,“眥,目際。又才賜切。”
“眥” 字,《甘字典》讀 tshu1、tshu2、tshu5,與 “眦” 字同音;《寶鑑》讀 tshe2,也和 “眦” 字同音。《甘字典》和《寶鑑》對 “眥” 字的台語讀音也和 “眥” 字的反切不符。如果照切語讀則 “眥(疾智切)” 是 tsi7 / tsu7;“眥(在詣切)” 是 tse7。
(16) 山佳切(平佳審二)[sai1]:崽。
“崽” 字有二切,一個在佳韻,一個在皆韻,都是蟹攝開口二等。
《廣韻•佳韻》山佳切:“ 崽 ,呼彼之稱。”《廣韻•皆韻》山皆切:“崽,《方言》云:‘江湘閒凡言是子,謂之崽,自髙而侮人也。’ ”
“崽” 字《甘字典》讀 tsainn2,釋義是:“自高來侮慢人,查某囡仔 nnɡ2-tsiann2。” 這是 “崽(山皆切)” 的意義,但聲調不符。又 “崽” 字《寶鑑》讀 tsai2,“崽,江右謂子曰崽。”(皆、上上、曾)。此亦崽(山皆切)的意義。
(17) 所蟹切(上蟹審二)[sa2]:灑。
“灑” 字《甘字典》文讀 sa2,訓讀 hiu3;《寶鑑》文讀 se3,訓讀 hiu3(依檢字表)。
《廣韻•蟹韻》:“灑,灑水。……。所蟹切。又所綺切。”
(18) 所賣切(去卦審二)[sai3]:曬洒。
“曬” 字《甘字典》文讀 le7、sa3;《寶鑑》讀 sai3。
“洒”字《甘字典》文讀 sa2、se2;《寶鑑》文讀 sua2(同灑)、se3(同灑),白讀 sian2(雪也)(按,雪恥之雪,當讀先禮切。見下)。
《廣韻•卦韻》:“曬,暴也。所賣切。又所寄、丑離二切。”
《廣韻•卦韻》所賣切:“洒,洒埽。又先禮切。”
《廣韻•上聲•薺韻》先禮切:“洒,上同。又所賣切。” 上字為 “洗,洗浴。又姓。先禮切。又音銑。” “銑” 的音是蘇典切(sian2)(上聲、銑韻),“洗,姑洗,律名。”

A-5. 牙音(見組)
(19) 古膎切(平佳見)[kai1 / ka1 / ke1]:佳街。
“佳”,《甘字典》文讀 ka1;《寶鑑》文讀 ke1。
“街”,《甘字典》文讀 kai1、ke1,白讀 kue1;《寶鑑》文讀 ke1。
佳人:ka1-jin5。佳賓:ka1-pin1。佳音:ka1-im1。
街市:ke1-tshi7。街路:ke1-loo7。
按,“佳” 字可能經過讀 kai1 的階段,但無記錄。
“佳”:中古音 kæi / kai > ka1(韻尾 i 脫落)。又:
“佳”,中古音 kæi / kai > kei(主要元音高化)> ke1(韻尾 i 脫落)。
(20) 佳買切(上蟹見)[kai2]:解。
“解”字《廣韻》記錄四個音切:
①胡買切(上、蟹、匣):“解,曉也。又,解廌,仁獸似牛一角。……。”
②佳買切(上、蟹、見):“解,講也;說也;脫也;散也。”
③古隘切(去、卦、見):“解,除也。”
④胡懈切(去、卦、匣):“解,曲解。亦縣名,在蒲州。”
[台語]解說:kai2-suat4。解脫:kai2-thuat4。解散:kai2-san3。
“解” 字的白讀音是 ke2 / kere2 / kue2。
(21) 古隘切(去卦見)[kai3]:解懈廨。
“解” 字,《甘字典》文讀 kai2(佳買切),白讀 ke2、kue2,訓讀 thau2;《寶鑑》文讀 hai7(散也)、kai2(佳買切),白讀 ke2;已不讀去聲古隘切(kai3)。
“懈” 字《廣韻•卦韻》古隘切:“懈,懶也;怠也。”《甘字典》、《寶鑑》讀 hai7,與反切不符。《康熙字典》說:“(懈字)俗讀匣母,非。”
(22) 苦蟹切(上蟹溪)[khai2]:䒓。
《廣韻》:“䒓,戾也。”
(23) 苦賣切(去卦溪)[khai3]:𡢖。
《廣韻》:“𡢖,難也。”
(24) 求蟹切(上蟹群)[kai7]:箉拐。
《廣韻》:“箉,竹具。用之魚笱,竹器也。” “拐,手腳之物枝也。”
“拐”,《甘字典》文讀 kuai2,訓讀 lau2;《寶鑑》讀 kuai2。照切語求蟹切讀則應該讀 kai7。
(25) 五佳切(平佳疑)[ɡai5]:厓涯崖。
生涯:sinɡ1-ɡai5。天涯:thian1-ɡai5。山崖:san1-ɡai5。
《廣韻•佳韻》:“厓,山邊。”又,“涯,水際。” “崖,高崖也。”
(26) 五懈切(去卦疑)[ɡai7]:睚。
《廣韻•卦韻》:“睚,目際。又,睚眦,怨也。五懈切。又五佳切。” 按,五佳切在平聲佳韻,該小韻無“睚” 字。
“目際”,台語說 bak8(目)-kinn5。

A-6. 喉音
(27) 於佳切(平佳影)[uai1、ua1]:娃㰪。
《廣韻》:“娃,美女皃。”
“娃”,《甘字典》讀 ua1;《寶鑑》讀 ua5。
《廣韻•佳韻》於佳切:“㰪,邪皃。又音圭。” “邪” 是“不正”,“不正”台語說 uai1,當是 “㰪” 字,由開口 ai1 轉為合口 uai1。
(28) 烏蟹切(上蟹影)[ai2]:矮。
“矮”,《甘字典》文讀 ai2、ui2,白讀 ue2;《寶鑑》文讀 ai2,白讀 e2。
(29) 烏懈切(去卦影)[ai3]:隘。
《廣韻•卦韻》:“隘,陝也;陋也。”《廣韻•洽韻》侯夾切:“陝、陿,並上同。” 上字為 “狹”,“狹,隘狹。”
隘勇:ai3-ionɡ2。
(30) 火佳切(平佳曉)[hai1]:㗨。
“㗨”,《甘字典》文讀 ai2、ha1;《寶鑑》讀 hai1。
《廣韻》:“㗨,笑皃。”
[台語]笑㗨㗨:tshio3-hai1-hai1。
(31) 火懈切(去卦曉)[hai3]:謑。
《廣韻》:“謑,怒言。”
(32) 戶佳切(平佳匣)[hai5]:鞋。
“鞋”,《甘字典》文讀 hai5,白讀 ue5;《寶鑑》文讀 ai5,白讀 e5。
(33) 胡買切(上蟹匣)[hai6 / hai7]:蟹解。
“蟹”,《甘字典》文讀 hai7,白讀 hue7;《寶鑑》文讀 hai7,白讀 he7。
《廣韻•蟹韻》胡買切:“解,曉也。” 有學者據此認為閩南語的 e7 / ue7(華語:會)的本字是 “解(胡買切)”。
(34) 胡懈切(去卦匣)[hai7]:邂解。
“邂”,《甘字典》、《寶鑑》讀 hai7。
《廣韻•卦韻》胡懈切:“解,曲解。亦縣名,在蒲州。又古賣、古買、胡買三切。”

B. 白讀音
B-1.〈漳〉-e /〈泉〉-ere /〈厦〉-ue
(1) 街(古膎切,平佳見):ke1 / kere1/ kue1。(文讀 kai1)
街市:ke1-tshi7。
街仔路:ke1-a2-loo7。
(2) 解(佳買切,上蟹見):ke2 / kere2 / kue2。(文讀 kai2)
解說:ke2-sueh4。
解除:ke2-ti5。
(3) 矮(烏蟹切,上蟹影):e2 / ere2 / ue2。(文讀 ai2)
矮人:e2-lanɡ5。
矮爺:e2-ia5(=范無救、七爺)。
矮鼓:e2-koo2(=矮小)。
(4) 鞋(戶佳切,平佳匣):e5 / ere5 / ue5。(文讀 hai5)
皮鞋:phue5-e5。
草鞋:tshau2-e5。
鞋砧:e5-tiam1。
鞋店:e5-tiam3。
鞋帶:e5-tua3。
(5) 蟹(胡買切,上蟹匣):he7 / here7 / hue7。(文讀 hai7)
毛蟹:moo5-he7。
毛蟹膏:moo5-he7-ko1(=蟹黃)。
(6) 釵(楚佳切,平佳穿二):tshe1 / there1 / tshue1。(文讀 tshai1)
金釵:kim1-tshe1。

B-2.〈漳〉-e /〈泉〉-ue /〈厦〉-ue
(1) 買(莫蟹切,上蟹明):be2 / bue2 / bue2。
買賣:be2-be7。
買價:be2-ke3。
買路錢:be2-loo7-tsinn5。

B-3.〈漳〉-e /〈泉〉-a /〈厦〉-a
(1) 佳(古膎切,平佳見):ke1 / ka1 / ka1。
“佳” 的同音字 “街”,《甘字典》文讀 kai1,故 “佳” 字也應當有過 kai1 的音,但經過歷史演變,“佳” 字現在讀〈漳〉ke1 /〈泉〉ka1 /〈厦〉ka1,已經被認為是文讀。演變過程可能如下:
“佳”:中古音 [kæi](董同龢)/ [kai](王力)> kai1 > ka1(韻尾 i 脫落。泉、厦音)。
又 kai1 > kei1(主要元音 a 受高前元音韻尾 i 的影響而高化成為 e)> ke1(韻尾 i 脫落成為 ke1。漳音)。
佳人:ke1 / ka1-jin5。
佳期:ke1 / ka1-ki5。
佳作:ke1 / ka1-tsok4。

B-4.〈漳〉-e /〈泉〉-a /〈厦〉-e
(1) 叉(楚佳切,平佳穿二):tshe1 / tsha1 / tshe1。
開叉:khui1-tshe1。
雙叉路:sianɡ1-tshe1-loo7。

B-5.〈漳〉-ue /〈泉〉-er /〈厦〉-e
(1) 擺(北買切,上蟹幫):pue2 / per2 / pe2。
《漢語大字典》:“[擺],①撥開;排除。”
擺開:pue2-khui1。
擺草揣親:pue2-tshau2 tshue7-tshin1。

B-6. -e
(1) 差(楚佳切,平佳穿二):tshe1。(文讀 tshai1)
差遣:tshe1-khian2。
差使:tshe1-sai2。
欽差:khim1-tshe1。
出差:tshut4-tshe1。
公差:konɡ1-tshe1。
(2) 債(側賣切,去卦照二):tse3。 (文讀 tsai3)
債主:tse3-tsu2。
欠債:khiam3-tse3。

B-7. -a
(1) 柴(士佳切,平佳牀二):tsha5。(文讀 tshai5)
柴頭:tsha5-thau5。
柴屐:tsha5-kia7(=木屐)。
燃柴:hiann5-tsha5。
抾柴:khioh4-tsha5。
(2) 查(士佳切,平佳牀二):tsha5。
“查” 字現在已經不讀 tshai5,但 “查” 在中古與 “柴” 同音,“查” 應當有過 tshai5 的讀音,韻尾 i 脫落而成為 tsha5。
查數:tsha5-siau3(=查賬)。
查戶口:tsha5-hoo7-khau2。
查出:tsha5-tshut4。
“查” 字又讀 tsa1。
檢查:kiam2-tsa1。
查察:tsa1-tshat4。
巡查:sun5-tsa1。

B-8.〈漳〉-enn /〈泉、厦〉-inn
(1) 嬭(奴蟹切,上蟹泥):ne1/ni1。(文讀 nai2)
《廣韻•蟹韻》奴蟹切:“嬭,乳也。” “乳”,台語說 ne1(漳)、ni1(泉、厦)、linɡ1(漳)、lin1(泉、厦),其中 ne1、ni1 也許是 “嬭” 字。“嬭” 字的上古音是 *nei(王力),中古音是 nai(上聲),ne1 / ni1 有可能是從上古音 *nei 演變而來,不過聲調不符。“嬭” 字在中古是上聲,但 ne1 / ni1 是陰平聲。

張貼在 中古漢語與臺灣話 | 標記 , , , , , , , , , , , | 發表留言

中古漢語與臺灣話(21):蟹攝(6) 合口二等韻

[ 中古漢語與臺灣話(21):蟹攝(6) 合口二等韻 ]
(《廣韻》皆韻合口、怪韻合口。《韻鏡》第十四轉合口二等。)
(記音採用教育部《臺灣閩南語羅馬字拼音方案》)
(華語文)

目錄
A. 文讀音:基本對應為 -uai
B. 白讀音
B-1. -ue
B-2. -ui
B-3. -ai

本篇收錄《廣韻》平聲皆韻(合口部分)及去聲怪韻(合口部分)的全部小韻反切及其所領屬的常用字(無常用字則錄冷僻字),並注出這些字在臺語的文讀音及白讀音。《韻鏡》把這兩韻合口部分列在第十四轉合口二等。《四聲等子》把它們歸為蟹攝。
中古音蟹攝合口二等韻的韻母音值的擬測,董同龢先生為 [uɐi],王力先生為 [wɐi]。[ɐ] 是央、次低、不圓唇元音。

《甘字典》:《甘為霖台語字典》
《寶鑑》:沈富進《彙音寶鑑》
《形義分析》:曹先擢等《漢字形義分析字典》(北京大學出版社)

A. 文讀音
A-1. 舌音(舌頭端組)
(1) 杜懷切(平皆定)[tue5]:尵。
《廣韻》:" 尵,杜懷切。" “虺,虺尵,馬病。呼懷切。” “尵",依杜懷切讀則讀 tuai5,《甘字典》讀 tue5。主要元音 a > e,當是受後高元音介音 -u- 及前高元音韻尾 -i 的影響。

A-2. 舌音(舌上知組)
(2) 迍怪切(去怪知)[tuai3]:顡。
《廣韻》:“顡,顔惡也。迍怪切。《說文》五怪切。癡顡,不聰明也。”《甘字典》讀 ɡe7、ɡi7,當是 “毅”的讀音。

A-3. 齒音(正齒照二組)
(3) 仕懷切(平皆牀二)[tshuai5]:膗𢶀。
《漢語大字典》:“䐯膗,形貌醜惡。” 膗,《甘字典》讀 tshuai7。
《廣韻》:“𢶀,𢶀倒損,出《方言》。” 𢶀,《甘字典》讀 tsuai1、tsue7。

A-4. 牙音(見組)
(4) 古懷切(平皆見)[kuai1]:乖。
《廣韻》:“乖,睽也;離也;戾也;背也。”
《漢語大字典》:“乖,違背、不協調;分離;差錯;乖巧、伶俐;指小孩聽話、順從;方言,漂亮。”
《形義分析》:「[乖],《說文•𦫳部》:“乖,戾也。” 常用義為違背,不協調。……。在一部分雙音詞中,“乖” 做為語素尚保存古義,如乖舛、乖剌、乖謬。後世 “乖” 的使用範圍縮小,專指人的性質、言語、行為不合常理,別扭。《紅樓夢》第三回:“行為偏僻性乖張,那管世人誹謗。” “乖”在宋代以後產生了乖巧、機靈義。《水滸傳》第十七回:“何濤的妻子乖覺,連忙招手。”……。現代 “乖” 做形容詞時,表示順從聽話。老舍《駱駝祥子》:“等我好了,我乖乖的跟你過日子。” 做名詞,多用於對小孩親暱的稱呼。《駱駝祥子》:“小馬兒剛一進門,他拿起一個(包子):‘小馬兒,乖乖,給你。’ ”」
台語,乖巧:kuai1-kha2。囡仔真乖:ɡin2-na2 tsin1-kuai1。
(5) 古壞切(去怪見)[kuai3]:怪。
怪癖:kuai3-phiah4。怪風:kuai3-honɡ1。奇怪:ki5-kuai3。鬼怪:kui2-kuai3。
(6) 苦淮切(平皆溪)[khuai1]:㨤。
《廣韻》:“㨤,揩摩。”
(7) 苦怪切(去怪溪)[khuai3]:蒯簣。
《廣韻》:“蒯,茅類。” “簣,籠也。”
簣,《甘字典》、《寶鑑》讀 kui7。
(8) 五怪切(去怪疑)[huai3]:聵。
《廣韻》:“聵,聾也。”
聵,《甘字典》文讀 huai3、hue3,白讀 ue3。

A-5. 喉音
(9) 乙乖切(平皆影)[ue1]:崴。
《廣韻》:“崴,崴㠢。”
崴,《甘字典》讀 ue1。
(10) 呼懷切(平皆曉)[huai1]:虺。
《廣韻》:“虺,虺尵,馬病。”
(11) 火怪切(去怪曉)[huai3]:𧱳。
《廣韻》:“𧱳,𧱘𧱳。”
(12) 戶乖切(平皆匣)[huai5]:懷槐淮。
懷恨:huai5-hun7 / hin7。懷胎:huai5-thai1。
槐樹:huai5-tshiu7。
淮山:huai5-san1(中藥名。產自淮寧的山藥。)。
(13) 胡怪切(去怪匣)[huai7]:壞。
壞家:huai7-ke1。破壞:pho3-huai7。

A-6. 半舌音(來母)
(14) 力懷切(平皆來)[luai5]:䐯。
《廣韻》:“䐯,䐯膗,形皃惡。”
䐯,《甘字典》讀 lui2、lui5。膗,仕懷切,讀 tshuai5。

B. 白讀音
B-1. -ue
(1) 怪(古壞切,去怪見):kue3。(文讀 kuai3)
“怪” 有責備、怨的意義(動詞)。
毋通怪–伊,是我毋着:m7-thanɡ1 kue3–i1,si7 ɡua2 m7-tioh8(=不要怪他,是我不對)。

B-2. -ui
(1) 懷(戶乖切,平皆匣):kui5。(文讀 huai5)
“懷” 用做動詞有藏在懷裡的意思。古人的衣服寬鬆,胸部與衣服之間可以放置東西,叫做 “懷裡”。動詞 “懷”,台語說 kui5。
(a)懷囡仔:kui5-ɡin2-a2(=①懷胎;②把孩子抱在懷裡)。
(b)懷懷捾捾:kui5-kui5 kuann7-kuann7(=攜帶很多東西。把東西放在懷裡叫做懷 [kui5],手提東西叫捾 [kuann7])。
(c)骹骨懷水:kha1-kut4 kui5-tsui2(=脚水腫。此懷 [kui5] 為引伸義)。
“懷(戶乖切)” 的反切上字 “戶” 為匣母,匣母字有讀 k- 的例,如:糊,戶吳切,koo5;寒,胡安切,kuann5;汗,侯旰切,kuann7 等。韻母 -uai 變 -ui 則應該是主要元音 a 受高元音介音 -u- 的影響而高化,變為 i 所致。-uai > -uei > -uii > -ui。

B-3. -ai
(1) 壞(胡怪切,去怪匣):hai7。(文讀 huai7)
(a)今壞矣!:tann1 hai7–ah4(=這一下糟了!壞了!)。
(b)壞–矣,壞–矣!:hai7–ah4,hai7–ah4(=壞了,壞了!糟糕了)。
(c)萬一若袂赴就壞(引自《台日典》,hai7 原用害字):ban7-it4 na7 be7-hu3 tsiu7 hai7(=萬一來不及就糟糕了)。
(d)敗壞:pai7-hai7。
(e)好物食了無敗壞(《台日典》。壞,原作害):ho2-mih8 tsiah8-liau2 bo5 pai7-hai7(=好東西吃了沒有壞處;不會敗壞身體)。
“壞” 讀 hai7 是由合口 huai7 失去介音 -u-,轉為開口所致。

張貼在 中古漢語與臺灣話 | 標記 , , , , , , , , , , | 1 則迴響

中古漢語與臺灣話(20):蟹攝(5) 開口二等韻

[ 中古漢語與臺灣話(20):蟹攝(5) 開口二等韻 ]
(《廣韻》皆韻開口、駭韻、怪韻開口。《韻鏡》第十三轉開口。)
(記音採用教育部《臺灣閩南語羅馬字拼音方案》)
(華語文)

目錄
A. 文讀音:基本對應為 -ai
B. 白讀音
B-1.〈漳〉-e /〈泉〉-ere /〈厦〉-ue
B-2. -e
B-3. -ua
B-4. -ui

本篇收錄《廣韻》平聲皆韻(開口呼部分)、上聲駭韻、去聲怪韻(開口呼部分)的全部小韻反切及其所領屬的常用字(無常用字則錄冷僻字),並注出這些字在臺語的文讀音及白讀音。《韻鏡》把這些韻列在第十三轉開口。《四聲等子》把它們歸為蟹攝。
蟹攝開口二等皆(開)、駭、怪(開)韻的中古音韻母的擬測,董同龢和王力先生都是 [ɐi]。[ɐ] 是央、次低、不圓唇元音。

引用文獻:
《王力古漢》:《王力古漢語字典》
《甘字典》:《甘為霖台語字典》
《寶鑑》:沈富進《彙音寶鑑》

A. 文讀音
A-1. 唇音(幫組)
(1) 布戒切(去怪幫)[pai3]:拜扒。
《王力古漢》:“[拜],表示恭敬的一種禮節。古之拜,惟拱手彎腰而已,如今之揖。後來指屈膝頓首,兩手着地或叩頭及地為拜。”
拜公媽:pai3 konɡ1-ma2(=祭拜祖先)。禮拜日:le2-pai3-jit8(=禮拜天;星期日)。拜一:pai3-it4(=星期一)。
《廣韻》:“扒,拔也。”
(2) 普拜切(去怪滂)[phai3]:湃。
《廣韻》:“湃,滂湃。。”
《王力古漢》:“[滂],2. ㄆㄥ。《集韻》披庚切。[滂濞],雙聲聯緜字。①水勢大,波浪相擊貎。……又作「滂湃」。”
(3) 步皆切(平皆並)[pai5]:排俳牌。
排列:pai5-liat8。排解:pai5-kai2。
俳優:pai5-iu1。
名牌:mia5-pai5。門牌:mnɡ5-pai5。
(4) 蒲拜切(去怪並)[pai7]:𢞎(憊)。
《王力古漢》:“[憊],疲乏,困頓。”
(5) 莫皆切(平皆明)[bai5]:埋霾。
埋葬:bai5-tsonɡ3。埋名:bai5-binɡ5。
“埋”,台語口語說 tai5。
(6) 莫拜切(去怪明)[mui7]:䀛。
《廣韻》:“䀛,䀛眼久視。”《王力古漢》:“[䀛],眯着眼向遠處看。”
“䀛”,《甘字典》讀 mui7。

A-2. 舌音(舌頭端組)
(7) 諾皆切(平皆泥)[nai5]:摨。
“摨”字《廣韻》無釋義。《漢語大字典》:“[摨],ㄋㄞˊ。「揩摨」,磨,摩拭。”
(8) 女介切(去怪泥)[nai7]:褹。
《廣韻》:“褹,紩布襦。”

A-3. 舌音(舌上知組)
(9) 卓皆切(平皆知)[tai1]:𪘨。
《廣韻》:“𪘨,齧也。”
(10) 丑皆切(平皆徹)[thai1]:搋。
《廣韻》:“搋,以拳加物。”

A-4. 齒音(正齒照二組)
(11) 側皆切(平皆照二)[tsai1]:齋。
《廣韻》:“齋,齋潔也。亦莊也,敬也。……。”
書齋:su1-tsai1。
食早齋:tsiah8-tsa2-tsai1(=早餐不吃葷)。
食長齋:tsiah8-tnɡ5-tsai1(=長期吃素。持齋)。
(12) 側界切(去怪照二)[tshai3]:瘵。
“瘵”,《甘字典》、《寶鑑》讀 tshe3、tshai3。
《廣韻》:“瘵,病也。”
(13) 楚皆切(平皆穿二)[tshai1]:差。
《廣韻•皆韻》:“差,𥳑也。楚皆切。又,楚宜、楚牙、楚懈三切。”
《王力古漢》:“[差]1. ㄔㄚ,初牙切。①差別。……。2. ㄔㄚˋ,《集韻》楚嫁切。③奇異(後起義)。……。3. ㄔㄞ,楚皆切。④選擇。……。⑤派遣。……。4. ㄔㄞˋ,楚懈切。⑥病瘉。……。”
“差”,《甘字典》文讀 tsha1、tshi1,白讀 tshe1、tsuah8;《寶鑑》文讀 tshe1、tshi1,白讀 tsha1、tsuah8。
(14) 士皆切(平皆牀二)[tshai5]:儕豺。
“儕”,《甘字典》文讀 tse1、tshai5;《寶鑑》文讀 tse1。
(15) 山皆切(平皆審二)[sai1]:崽。
“崽”,《甘字典》讀 tsainn2;《寶鑑》讀 tsai2。
《廣韻•皆韻》:“崽,《方言》云:‘江湘閒凡言是子謂之崽,自髙而侮人也。’山皆切。又山佳切。”
《廣韻•佳韻》:“崽,呼彼之稱。山佳切。又山皆切。” 依切語山皆切讀則 sai1。
(16) 所拜切(去怪審二)[sai3]:殺。
《廣韻•怪韻》:“殺,殺害。又,疾也,猛也。亦降殺。《周禮》注云:‘殺,衰小之也。’又,所八切。”
《王力古漢》:“[殺],1. ㄕㄚ,所八切。①殺死;殺戮。……。2. ㄕㄞˋ,所拜切。⑤減省。……。⑥衰,衰微。……。”

A-5. 牙音(見組)
(17) 古諧切(平皆見)[kai1]:皆階街。
草木皆兵:tsho2-bok8 kai1-pinɡ1。
階級:kai1-kip4。階段:kai1-tuann7。
“皆”白讀 kui1。
“街”白讀 ke1 / kere1 / kue1。
(18) 古拜切(去怪見)[kai3]:戒誡介界疥尬芥屆。
戒律:kai3-lut8。五戒:nɡoo2-kai3。
告誡:ko3-kai3。
介紹:kai3-siau7。
世界:se3-kai3。地界:te7-kai3。界尺:kai3-tshioh4。
第一屆:te7-it4-kai3。
“界”、“疥”白讀 ke3。“芥”白讀 kua3。
(19) 口皆切(平皆溪)[khai1]:揩。
《廣韻》:“揩,揩摨,摩拭。”
(20) 苦駭切(上駭溪)[khai2]:楷鍇。
(21) 苦戒切(去怪溪)[khai3]:𤈪。
《廣韻》:“烗,熾也,盛也。”
(22) 擬皆切(平皆疑)[ɡai5]:𩂢。
《廣韻》:“𩂢,雨聲。”
(23) 五駭切(上駭疑)[ɡai6 / ɡai7]:騃。
《廣韻》:“騃,癡也。” 癡騃 : tshi1-gai7。
(24) 五介切(去怪疑)[ɡai7]:𦗐。
《廣韻》:“𦗐,不聽。”

A-6. 喉音
(25) 乙諧切(平皆影)[ai1]:𢰇。
《廣韻》:“𢰇,推也。亦背負皃。”《中華大字典》:“𢰇,同‘挨’。1. 依序排列:「細以篇目相𢰇。」2. 擊。”《集韻•皆韻》:“𢰇,英皆切。推也;擊也。或作‘挨’。。”
(26) 於駭切(上駭影)[ai2]:挨。
《廣韻•駭韻》:“挨,打也。”又,《廣韻•海韻》:“挨,擊也。”
(27) 烏界切(去怪影)[ai3]:噫呃。
“噫”,《甘字典》文讀 i1、i3,白讀 eh4。
《廣韻》:“噫,噫氣。” “呃,不平聲。”
(28) 喜皆切(平皆曉)[hai1]:𢓬。
《廣韻》:“𢓬,訟也。”
(29) 許介切(去怪曉)[hai3]:譮。
《廣韻》:“譮,怒聲。”
(30) 戶皆切(平皆匣)[hai5]:諧骸鞋。
和諧:ho5-hai5。
骸骨:hai5-kut4。
(31) 侯楷切(上駭匣)[hai2]:駭。

A-7. 半舌音(來母)
(32) 賴諧切(平皆來)[lai5]:唻。
《廣韻》:“唻,唱歌聲。”

B. 白讀音
B-1.〈漳〉-e /〈泉〉-ere /〈厦〉-ue
(1) 街(古諧切,平皆見):ke1 / kere1 / kue1。(文讀 kai1)
市街:tshi7-ke1。街仔路:ke1-a2-loo7。
(2) 界(古拜切,去怪見):ke3 / kere3 / kue3。(文讀 kai3)
滿世界:mua2-si3-ke3。
(3) 疥(古拜切,去怪見):ke3 / kere3 / kue3。(文讀 kai3)
生疥:senn1-ke3。
(4) 挨(乙諧切,平皆影):e1 / ere1 / ue1。(文讀 ai1)
挨米:e1-bi2。挨粿:e1-kue2。
(5) 鞋(戶皆切,平皆匣):e5 / ere5 / ue5。(文讀 hai5)
草鞋:tshau2-e5。皮鞋:phue5-e5。

B-2. -e
(1) 差(楚皆切,平皆穿二):tshe1。(文讀 tshai1)
欽差:khim1-tshe1。差遣:tshe1-khian2。出差:tshut4-tshe1。

B-3. -ua
(1) 芥(古拜切,去怪見):kua3。(文讀 kai3)
芥菜:kua3-tshai3。

B-4. -ui
(1) 皆(古諧切,平皆見):kui1。(文讀 kai1)
“開”字,苦哀切(平咍溪),蟹攝開口一等,中古擬音 [k‘ᴀi](董同龢)或 [k‘ɒi](王力),台語文讀 khai1,白讀 khui1。“皆”字是古諧切(平皆見),蟹攝開口二等,中古擬音 [kɐi],其韻母與 “開” 字的韻母近似,“開” 既可白讀 khui1,“皆” 也應當有 kui1 的白讀音。
皆身軀:kui1-sinɡ1-khu1(=全身)。
皆隻雞:kui1-tsiah4-ke1(=整隻雞;全雞)。
皆暗:kui1-am3(=整個晚上)。
皆家口:kui1-ke1-khau2(=全家人)。
皆個月:kui1-ko3-ɡueh8(=整整一個月)。
皆日:kui1-jit8(=整天;全天)。
皆套:kui1-tho3(=全套;整套)。
《漢語大詞典》[皆]1. 都,全。
●《易•解》:「天地解而雷雨作,雷雨作而百果草木皆甲坼。」
●《庄子•盗跖》:「丘之所言,皆吾之所棄也。」
●唐、温庭筠《夢江南》詞:「過盡千帆皆不是,斜晖脈脈水悠悠。」

張貼在 中古漢語與臺灣話 | 標記 , , , , , , , , , , , | 1 則迴響

中古漢語與臺灣話(19):蟹攝(4) 合口一等韻

[ 中古漢語與臺灣話(19):蟹攝(4) 合口一等韻 ]
(《廣韻》去聲泰韻合口。《韻鏡》第十六轉合口一等。)
(記音採用教育部《臺灣閩南語羅馬字拼音方案》)
(華語文)

目錄
A. 文讀音:基本對應為 -ue
B. 白讀音
B-1. -ui
B-2. -ua
B-3. -uai
B-4.<漳>-ue /<泉><厦>-ui
B-5.<漳>-e /<泉>-ere /<厦>-ue

本篇收錄《廣韻》去聲泰韻合口部份的全部小韻反切及其所領屬的常用字(無常用字則錄冷僻字),並注出這些字在臺語的文讀音及白讀音,目的在於探索中上古漢語與臺灣話之間的語音對應規律,及考求臺灣話語詞的詞源及本字。《韻鏡》把泰韻(合口)列在第十六轉合口一等。《四聲等子》將其歸為蟹攝。
蟹攝合口一等泰韻(合口)的中古音韻母的擬測,董同龢和王力先生都是 [uɑi]。

引用文獻:
《寶鑑》:沈富進《彙音寶鑑》
《甘字典》:《甘為霖台語字典》
《王力古漢》:《王力古漢語字典》
《臺日典》:《臺日大辭典》
《漢語大字典》
《教台典》:教育部《臺灣閩南語常用詞辭典》
《形義分析》:《漢字形義分析字典》(北京大學)

A. 文讀音:基本對應為 -ue
A-1. 舌音(舌頭端組)
(1) 丁外切(去泰端)[tue3]:祋。
《廣韻》:“祋,祋祤,縣名。”
(2) 他外切(去泰透)[thue3]:蛻毻。
“蛻”,《寶鑑》、《甘字典》讀 thue3。《廣韻》:“蛻,蛇易皮,又音稅。”
“毻”,《寶鑑》、《甘字典》讀 tho3。《廣韻》:“毻,鳥易毛。又音唾。”《去聲•過韻》湯臥切:“毻,鳥易毛。” “毻” 讀 tho3 是據湯臥切。
蟬蛻:sian5-thue3(中藥名)。
(3) 杜外切(去泰定)[tue7]:兊(兑)。
《廣韻》:“兊,突也。又卦名。《說文》本作兌,說也。又姓。”
“兊”,《甘字典》文讀 tue5;《寶鑑》讀 tue5。
“兑”,《寶鑑》讀 tue5;《甘字典》文讀 tue5、tue7,白讀 tui7。

A-2. 齒音(齒頭精組)
(4) 祖外切(去泰精)[tsue3]:最。
最大:tsue3-tua7。最好:tsue3-ho2。
(5) 麤最切(去泰清)[tshue3]:襊。
《廣韻》:“襊,衣游縫也。”
“襊”,《甘字典》讀 tshuat4,與切語不符。
又,七外切(去泰清)[tshue3]:𦦣。
《廣韻》:“𦦣,𦦣小舂也。”
(6) 才外切(去泰從)[tsue7]:蕞。
《廣韻》:“蕞,小皃。”
(7) 先外切(去泰心)[sue3]:𥕸。
《廣韻》:“𥕸,小石。”

A-3. 牙音(見組)
(8) 古外切(去泰見)[kue3]: 會儈膾檜劊獪。
《王力古漢》:“會(古外切),年終結賬,也泛指一般的結賬。……[會計][計會]核算,算賬。《周禮•地宮•舍人》:「歲終則會計其政。」”
“會計”,台語一般誤讀 hue7-ke3,應該讀 kue3-ke3。
(9) 苦會切(去泰溪)[khue3]:𥢶。
“𥢶”,《甘字典》讀 kue3。
(10) 五會切(去泰疑)[ɡue7]:外。
員外:uan5-ɡue7。外甥:ɡue7-sinɡ1。
“外”,白讀 ɡua7。

A-4. 喉音(影組)
(11) 烏外切(去泰影)[ue3]:濊。
《廣韻》:“濊,汪濊,深廣。”
(12) 呼會切(去泰曉)[hue3]:噦。
“噦”,《寶鑑》讀 ue3。
《廣韻》:“噦,鳥聲。”
(13) 黃外切(去泰匣)[hue7]:會繪。
開會:khui1-hue7。會議:hue7-ɡi7。
《廣韻》:“繪,繪五采(彩)也。”
《王力古漢》:“[繪],㊀將各種顏色按一定要求配搭起來。㊁作畫,也指作的畫。” “作畫”,台語說 ue7-too5,ue7 當是 “繪” 字的白讀音。

A-5. 半舌音(來母)
(14) 郎外切(去泰來)[lui7]:酹。
“酹”,《甘字典》、《寶鑑》讀 lui7。依切語讀則 lue7。lui7 當是 lue7 的進一步音變(u-音變)。

B. 白讀音
B-1. -ui
(1) 兑(杜外切,去泰定):tui7。(文讀 tue7)
《王力古漢》:“[兑]1. 杜外切。⑤ 換(後起義)。唐•丁先芝《餘杭醉歌》:‘十千兑得餘杭酒,二月春城長命盃。’ ”
台語,兑換:tui7-uann7。兑金條:tui7-kim1-tiau5。
(2) 毻(他外切,去泰透):thui3。(文讀 thue3)
《廣韻》:“毻,鳥易毛。又音唾。”《過韻》:“毻,鳥易毛也。”
台語,毻毛:thui3-mnɡ5、thui3-moo5 / moo1。
(3) 蛻(他外切,去泰透):thui3。(文讀 thue3)
《廣韻》:“蛻,蛇易皮,又音稅。”
“蛇易皮”,台語說:蛇蛻殼:tsua5 thui3-khak4。又,蛻齒:thui3-khi2(=兒童換新牙齒)。

B-2. -ua
(1) 外(五會切,去泰疑):ɡua7。(文讀 ɡue7)
裡外:lai7-ɡua7。外口:ɡua7-khau2(=外面)。外媽:ɡua7-ma2(=外婆)。外國:ɡua7-kok4。
“外” 的中古音為 [nɡuɑi](董同龢、王力),鼻音聲母 nɡ- 變為同部位的濁聲母 ɡ-,韻尾 i 脫落,中古音 nɡuɑi 就變成台語的 ɡua7。nɡuɑi > ɡuɑi > ɡua7。

B-3. -uai
(1) 獪(古外切,去泰見):kuai3。(文讀 kue3)
《王力古漢》:“[狡獪],雙聲聯綿字,狡猾。”
《現代漢語詞典》:“[狡猾],詭計多端,不可信任。”
台語,狡獪:kau2-kuai3。“獪” 的中古音為 kuɑi(去),“獪” 台語讀 kuai3 是保留了中古音。kau2-kuai3 一般寫做“狡怪”。

B-4.<漳>-ue /<泉><厦>-ui
(1) 繪(黃外切,去泰匣):<漳>ue7 /<泉><厦>ui7。(文讀 hue7)
《廣韻》:“繪,繪五采(彩)也。”
《王力古漢》:“[繪],①將各種顏色按一定要求配搭起來。②作畫,也指作的畫。”
繪圖:ue7-too5。繪山水:ue7-san1-sui2。繪虎卵:ue7-hoo2-lan7(=說大話)。
“畫” 字也讀 ue7 / ui7。

B-5.<漳>-e /<泉>-ere [əe] /<厦>-ue
(1) 會(黃外切,去泰匣):
<漳>e7 /<泉>ere7 /<厦>ue7(《台日典》)。
<厦><漳>e7 /<泉>e3(《閩南方言大詞典》)。
<偏漳><偏泉><混合>e7 / ue7;<偏泉>ere7(《教台典》)。
《教台典》說 “會(e7)” 是動詞,其實用做助動詞的情形比較多。“會” 用做助動詞時 “會” 放在動詞前面。“會” 的相反詞為 “袂(be7/bue7)”(“𣍐 [be7/bue7]”)。
助動詞 “會”、“袂” 的用例如下:
(一)表示懂得怎樣做或有能力做(有時用 “會曉 [e7-hiau2]”)。例如:
① “這個阿啄仔會(/會曉)講台語。"(tsit4-e5 a1-tok4-a2 e7(/e7-hiau2) konɡ2 tai5-ɡi2)(=這個老外會說台語)。
② “伊袂曉泅水。"(i1 be7-hiau2 siu5-tsui2)(=他不會游泳)。
③ “忝甲‘會呼雞袂歕火’。"(thiam2 kah4 e7 khoo1-ke1 be7 pun5-hue2)(=累得只會叫雞不會吹火)。
(二)表示擅長。例如:
① “做民意代表–的足會曉佮人盤撋。"(tso3 bin5-i3-tai7-piau2–e5 tsiok4 e7-hiau2 kah4-lanɡ5 puann5-nua2)(=做民意代表的很會跟人家交際)。
② “食、博、𨑨攏會。"(食:tsiah8,指喝酒。博:puah8,賭博。𨑨:thit4,指嫖妓。攏會:lonɡ2-e7,都會)。
③ “畫虎卵阿瑜上會。"(ue7-hoo2-lan7 a1-ju5 sionɡ7-e7)(=說大話阿瑜最會)。
(三)表示有可能實現。例如:
① “你看今仔日會落雨–袂?"(li2 khuann3 kin1-a2-jit8 e7 loh8-hoo7–be7 ?)
② “天烏烏,我看會落雨喔!"(thinn1 oo1-oo1,ɡua2 khuann3 e7 loh8-hoo7–oh4)
③ “伊敢會來?大概會啦!"(i1 kam2 e7-lai5? tai7-kai3 e7–lah !)
④ “遮晏矣,伊袂來矣啦!"(tsiah4-uann3–ah4,i1 be7-lai5–ah4–lah4!)
⑤ “無想講會遮爾順利。"(bo5 siunn7 konɡ2 e7 tsiah4-nih4 sun7-li7)(=没想到會這麼順利)。
⑥ “蔡英文會當選連任。"(Tshua3 Inɡ1-bun5 e7 tonɡ3-suan2 lian5-jim7)
這個助動詞 e7 / ue7 / ere7,有學者(如李如龍教授)認為是 “解(胡買切)” 字。
《形義分析》認為:“《說文•會部》:‘會,合也。’ 指聚合、匯合。……。由聚合引伸為理解、領悟。理解是各種知識或情況在頭腦中融會貫通的結果。……。(由此)引伸為熟習,擅長。……。又引伸為 ‘助動詞’,表示有某種能力,善於做某事,或表示某種可能性。老舍《駱駝祥子》:‘他們會說外國話。’ ‘不會說着說着就真見了鬼。’ ”
在音韻方面,這個 “會” 字的中古音是 “黃外切”,反切上字 “黃” 是匣母,匣母字在台語一般讀 h- 聲母,但 h- 容易脫落成為 “零聲母”。例如:紅,戶公切,honɡ5 / anɡ5;湖,戶吳切,hoo5 / oo5;繪,黃外切,hue7 / ue7;換,胡玩切,huan7 / uann7;限,胡簡切,han7 / an7;廈,胡雅切,ha7 / e7;等等。所以,“會”:黃外切,hue7 > ue7 / e7 / ere7。

張貼在 中古漢語與臺灣話 | 標記 , , , , , , , , | 1 則迴響