嗆聲(ts‘iaŋʟ-siã)──大聲叫喊

嗆聲(ts‘iaŋʟ-siã)──大聲叫喊 

  例句1:“連宋全國競選總部主委王金平……呼籲所有泛藍支持者和反對陳水扁總統施政的民眾在十三日下午三時二十分站出來‘嗆聲’「換總統,救台灣。」”(2004.3.9.自由時報4頁)

  例句2:“泛藍軍將在三一三發動換總統的反扁‘嗆聲’大遊行。”

  兩個例句裡的“嗆聲”是台灣話,讀做 ts‘iaŋʟ-siã,意思是“大聲叫喊”或“大聲說出主張”,具有挑釁的意味,也有放話的意思。這個 ts‘iaŋʟ-siã 似乎是近年才產生的台語新詞,在以往的台語辭書都沒有收錄這個詞。

  台語 ts‘iaŋʟ-siã,報刊都用“嗆聲”二字表示,“聲”是對的,但“嗆”有問題。“嗆”字,《說文》及《廣韻》都沒有收,《玉篇》及《集韻》有收。《玉篇》說:“嗆,七相切,鳥食。” 《集韻》則對於“嗆”字記錄了兩個音,一個是“千羊切(平聲、陽韻)。鳥食也。一曰愚皃。”另一個是“鋤庚切(平聲、庚韻)。嗆哼,愚怯。”從《集韻》可以知道:嗆字的意義在讀做千羊切時是鳥啄食,讀做鋤庚切時是聯綿詞“嗆哼”的一個音節。嗆字的這兩個意義都和台語 ts‘iaŋʟ-siã 的詞義無關。

  在現代漢語(普通話、國語),“嗆”字有ㄑㄧㄤ(陰平)及ㄑㄧㄤˋ(去聲)兩個音,各有不同的意義。讀做ㄑㄧㄤ(相當於千羊切)時,指喝水或吃食物時水或食物進入氣管而引起咳嗽的情形;如:“喝水不小心,嗆(ㄑㄧㄤ)到了。”這個“嗆(ㄑㄧㄤ)”台語叫做 tioʔ-ka-tsaktsaʔ)。而讀做ㄑㄧㄤˋ時指呼吸器官吸進刺激性氣體而覺得難受的情形;如:“炒辣椒的味道很嗆(ㄑㄧㄤˋ)人。”這個嗆(ㄑㄧㄤˋ),在台語比較接近的說法是 tsak;如國語“嗆喉”的台語是 tsak-au´(喉)。

  從上面的討論可以知道現代漢語“嗆”的意義也和台語 ts‘iaŋʟ-siã 無關,可見用“嗆(ㄑㄧㄤˋ)”記錄台語 ts‘iaŋʟ-siã ts‘iaŋʟ,只是因為本調陰去聲的 ts‘iaŋʟ 在連讀變調時變為上聲 ts‘iaŋ`,和嗆字的國音ㄑㄧㄤˋ同音,所以借用“嗆”字表示台語 ts‘iaŋʟ-siã ts‘iaŋʟ 的語音。

  台語 ts‘iaŋʟ-siã ts‘iaŋʟ 的本字為何,作者認為應該是“唱”字。唱字的音,《廣韻》尺亮切(去聲、漾韻),台語漳州腔讀做 ts‘iaŋʟ,廈門及泉州腔讀做 ts‘iɔŋʟ。漳州腔的 ts‘iaŋʟ(唱)和 ts‘iaŋʟ-siã ts‘iaŋʟ 的語音相符。而“唱”字的意義,《說文》說:“唱,導也。”這裡的“導”指領唱、領奏,是“唱”的本義。唱字從領唱的本義引伸出唱歌的“唱”,另外也從領唱的本義引伸出長聲高叫、大聲叫喊的意義。如:“唱票”是選舉投票後,開票時大聲叫出選票上被圈選的候選人的名字;又如“唱名”是點名時大聲喊出名字;“唱收”是店員在收到顧客付的錢時大聲說出所收到的金額,如“收您一千塊!”。這些例子的“唱”都是“大聲叫喊”的意思。

  在台語“唱 ts‘iaŋʟ ”也有相同的用法。例如:“唱價(ts‘iaŋʟ-keʟ)”是在拍賣時大聲喊出價錢;“唱禮(ts‘iaŋʟ-le`)”是在祭祀等儀式時發號施令指揮儀式進行的程序及細節(即司儀的行為)。這些例子的台語“唱 ts‘iaŋʟ ”也是大聲叫喊的意思。

  台語 ts‘iaŋʟ-siã 既然是向別人大聲說出自己的主張的意思,而“唱”字既有 ts‘iaŋʟ 的音,又有大聲叫喊的意義, ts‘iaŋʟ-siã ts‘iaŋʟ 的本字應該是“唱”字了。所以,“嗆聲”應該寫做“唱聲”。

 

廣告
本篇發表於 ts‘ 並標籤為 , , , , , , 。將永久鏈結加入書籤。

4 Responses to 嗆聲(ts‘iaŋʟ-siã)──大聲叫喊

  1. 王先生 說道:

    不是古汉语吗 http://www.zdic.net/cd/ci/11/ZdicE5Zdic94ZdicB1114212.htm
    彙音妙悟商韻有唱字。

  2. 洪振忠 說道:

    根據諧音理論 揚聲似較適合
    說文: 揚 昜聲
    以昜為聲符 有陽 腸 楊 瘍 等字
    腸 除有tng5聲外 還有tsiang5聲如 煙腸
    所以揚有tsiang2聲
    另外強強滾的正字是揚揚滾

    • 劉建仁 說道:

      “揚"字《廣韻》與章切,反切上字"與"屬喻四母。喻四母的字在台灣閩南語(台語)大多讀零聲母,有一例讀ts-(癢tsiunn7),但似乎沒有讀tsh-的例(有人認為榕讀tshieng7),"揚"字應該不讀tshiang3陰去。聲調也不符。
      以"昜"為聲符的字的聲母有:喻、透、定、徹、澄母,恐怕很難說"揚"字聲母可讀tsh-。
      “揚聲"的意義是高聲,高聲與大聲叫喊不同。

  3. 黃灯耀 說道:

    是"唱"字無庸置疑;推測乃衍生自 “唱名"。「唱名」 – 原為 “當眾高頌姓名"之義,後漸生 “指名道姓" 之引申義;例如:「有人來尋釁 “唱名" 叫你出去」。類此,「唱聲」原意為 “唱誦的聲調",「對我 “唱聲"」則引申為 “面對面用唱誦的聲調(代表強硬與堅決)表示反對"、或 “公開挑戰"。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s