揪團(tsio-t‘uanˊ)──招募團員組成團體

揪團(tsio-t‘uan´)──招募團員組成團體

  例句1:“多次開出頭獎的某投注站,連日來更是熱鬧滾滾……有年輕學生「揪團」試運氣。”(2011.2.8.自由時報A8頁)

例句2:“筱嫚每個月成團數高達三十團,兩年多來成功「揪」到八百團,其中「揪團」購買衛生棉,創下百人團購紀錄。”(2011.8.23.自由時報A8頁)

例句3:“新北市林口區有一群熱心的婆婆媽媽……為了替孩子們把關健康,她們放下鍋鏟,上網「揪團」,一起推廣洗手運動。”(2011.6.24.自由時報A16頁)

例句4:“賴清德「揪團」訪日,日議員感動。”(2011.6.12.自由時報A6頁,標題)

例句裡面的“揪團”是台灣話,讀做 tsio-t‘uan´,它的正確寫法是“招團”,是招募團員組成團體的意思。

台語“招團(tsio-t‘uan´)”的構詞方式跟“招會仔(tsio-hue a`)”相同。“會仔(hue-a`)”是民間的一種金錢互助團體,國語叫“互助會”。由一個需要一筆金錢的人帶頭發起(這個人叫“會頭[hue-t‘au´]”),招募(或邀集)親戚、朋友、同事加入“會仔(hue-a`)”叫做“招會仔(tsio-hue a`)”,參加“會仔”的人叫“會骹(hue-k‘a)”,會員的意思。

從“招會仔”這個台灣話短語可知,報刊上所說的“揪團”就是台語“招團(tsio-t‘uan´)”,是招募團員組成一個團體的意思。

“招團(tsio-t‘uan´)”本來是旅遊業的用語。早期的國外旅遊,旅行社為增加業績,鼓勵國人到國外旅遊,凡是有人帶頭招募團員組成一個旅行團(聽說一般是15人或20人以上),這個帶頭招募團員的人就可免費參加旅遊。“招團(tsio-t‘uan´)”就是招募團員組成一個團體。

後來網路購物發達,如果組成一定人數的團體一起買東西的話,可以享受折扣優待。於是就有人帶頭招募團員進行團體購買(簡稱“團購”),享受折扣商品。這種情形也叫“揪團”──“招團(tsio-t‘uan´)”(如例句2)。

幾個人甚至十幾個人合購多張彩券,中獎的機會比較多,學生或上班族往往採取這種方式購買彩券。例句1的“揪團”(=招團)就是這種情形。

下面說“團”、“揪”、“招”的音義。

“團”字,《廣韻》度官切(平聲、桓韻),台語一般讀做 t‘uan´,如團體(t‘uan´-t‘e`);也有人在“團圓”一詞讀做 tuan´-ĩ´。《彙音寶鑑》把“團”字讀做不送氣的 tuan´,《厦音典》則 t‘uan´ 及 tuan´ 兩讀。

“團”字的義項很多,在本篇裡“團”的意義是“從事某種活動的集體”。

“揪”字見於《字彙》,字音是即尤切,國語讀ㄐㄧㄡ,台語的音讀,《彙音寶鑑》讀 ts‘iu,《厦音典》讀 ts‘iu´(文讀)及 tsiu´(白讀);依反切“即尤切”,台語應當讀陰平聲 tsiu,因為反切上字“即”屬“精母”,是全清聲母。

“揪”字的意義,在古漢語有聚歛的意義(《漢大字》)。這個意義的“揪”應該是“揫”的異體字。在現代漢語,“揪”是緊緊地抓;抓住並拉(《現漢》)。如此說來,“揪團”是“緊緊地抓團”,理據不通。

“招”字,《廣韻》止遙切(平聲、宵韻),國音ㄓㄠ,台語文讀音 tsiau,白讀音tsio。

“招”字的意義,本義是打手勢叫人來(《說文•手部》:“招,手呼也。”),引伸有招募、募集的意義,例如:“招股(tsio-kɔ`)”是募集出資者(股東)共同做生意;“招骹(tsio-k‘a)”是募集人員、同伴。而台語“招(tsio)”更有邀請、邀約的意義,如 sio(相)-tsio(招)lai´(來)-k‘iʟ(去)-ts‘it()-t‘o´()=互相邀約去遊玩。

比較“揪(國音ㄐㄧㄡ)”與“招(台音 tsio)”,可知“揪(ㄐㄧㄡ)”和“招(tsio)”是近音字,“揪團(ㄐㄧㄡ ㄊㄨㄢˊ)”就是台語“招團(tsio-t‘uan´)”,用國語近音字揪(ㄐㄧㄡ)書寫台語“招(tsio)”。

廣告
本篇發表於 ts 並標籤為 , , , , , , , , 。將永久鏈結加入書籤。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s