[備忘]  壓紙 [teʔ-tsua`]、培墓 [pue⊦-bɔŋ⊦]──掃墓

壓紙 [teʔ-tsua`]、培墓 [pue-bɔŋ]──掃墓

 

清明節的掃墓,在台灣有些人分為兩種,一種叫做“壓紙 [teʔ-tsua`]”或“壓墓紙 [teʔ-bɔŋ⊦-tsua`]”。在清明節前後人們到父祖及祖先的墳墓,割除雜草,補充流失的土,清理墓碑、墓庭,然後在墓的中央、左右等九個地方放置有印紋的黃色紙條(各地有不同式樣),並用小石子壓住,叫做“壓紙 [teʔ-tsua`]”。清掃完畢後供水果、鮮花、糕餅之類祭品,並燒香、燒冥紙祭祖,就算掃墓完畢。

另一種叫“培墓 [pue⊦-bɔŋ⊦]”。主要是指對新墳墓或整修祖墳時的祭拜而言。“培墓”時要準備牲醴及粿等祭拜,比較隆重。在祭拜之前當然也要割除雜草、補充失土等。

掃墓雖然有兩種方式,但很多人没有區分。

台語掃墓意義的 teʔ-tsua`,一般寫做“壓紙”,在這裡用“壓”記錄 teʔ 是使用了訓讀字,因為“壓”字台語讀 ap,不讀 teʔ。壓意義的台語 teʔ 的本字如何,似乎還没有滿意的結果。

台語 pue⊦-bɔŋ⊦,一般寫做“培墓”。“培”字,《廣韻》記錄兩個音,意義不同。(1)薄回切(平聲、灰韻、並母),蟹攝一等合口。“培,益也,隄也,助也,治也,隨也,重也。”這個音國語讀ㄆㄟˊ,台語讀 pue´。(2)薄口切(上聲、厚韻、並母),流攝一等開口。“培,培塿,小阜。或作㟝。”這個音國語讀ㄆㄡˇ。

《正字通•土部》:“培,壅也。”意思是給植物的根部或牆基上加土。“培墓”時要把流失的土補充起來,也就是要加土。所以,pue⊦-bɔŋ⊦ 的 pue⊦ 用“培”字書寫在字義上是對的,但是“培”字台語讀陽平 pue´,並不讀陽去聲 pue⊦。不過,在台灣有些人的腔口把本調陽平的字在連讀時讀成陰去,就是 pue´-bɔŋ⊦=pueʟ# bɔŋ⊦#(#表示讀本調)。這樣就跟漳州腔的 pue⊦-bɔŋ⊦=pueʟ# bɔŋ⊦# 相同。如果是這樣,“培”是 pue⊦-bɔŋ⊦ 的 pue⊦ 的本字了,因為 pue´-bɔŋ⊦=pueʟ# bɔŋ⊦#=pue⊦-bɔŋ⊦。

另外,《集韻》對“培”字記錄七個音,其中有一個“簿亥切”台語讀 pue⊦(因同音字有“倍”),但字義不同。《集韻•上聲•海韻》簿亥切:“培,重也。莊子:乃今培風。”

說到“墓”字,“墓”字在《廣韻》是陰聲韻的字,在台語怎麼變成陽聲韻 bɔŋ⊦ 呢?

“墓”字的《廣韻》反切是“莫故切”(去聲、暮韻、明母),台語文讀音 bɔ⊦(同音字有:暮、慕、募),但口語都說 bɔŋ⊦。“墓”字的聲符是“莫”,“莫”是入聲字,所以“墓”在上古音韻部屬於入聲“鐸部”(-ɑk),而“鐸部”和“陽部”(-ɑŋ)是陽入對轉的關係,因此,“墓”可能在語音演變過程中轉為陽聲韻的詞,由閩南語承繼在口語裡說 bɔŋ⊦。

壓紙1 壓紙2

This entry was posted in 台灣話本字備忘 and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s