連雅堂《臺灣語典》疑難詞語說解──(7)卽 [tsit]

連雅堂《臺灣語典》疑難詞語說解──(7)卽 [tsit]

 

原文:「[卽]就也。假借為此。[例]卽兮、卽搭。」

 

說解

連氏說“卽”(同即)的意義是“就”,但被假借當做“此”。古漢語的“此”,現代漢語說“這”,台語說 tse、tsit。例詞“即兮”是台語 tsit-e´(=這個),“即搭”是 tsit-taʔ(=這個地方),所以連氏所說的“即”要讀 tsit。台語 tsit 是近指指示代詞。

“即”字的音義:“即”字的音是《廣韻》子力切(入聲、職韻、精母),曾攝三等開口。《彙音寶鑑》讀 tsiek,跟反切“子力切”相符。《甘台字》讀 tsiek、tsit、tsiaʔ、tsiũʟ。在《廣韻》跟“即”字同音的字有“鯽”。“鯽”字台語口語說 tsit,如“鯽仔魚 [tsit-la`-hi´]”,所以“即”也讀 tsit。讀 tsiaʔ 的例詞是 tsiaʔ-hŋ⊦(=這麼遠)、tsiaʔ-sueʟ(=這麼小)、tsiaʔ-ku`(=這麼久)。這些 tsiaʔ 用“即”字書寫,恐怕也是假借字。讀 tsiũʟ,《厦英》說 tsiũʟ 是 this,大概是閩南某地的方言(Quemoy?)。

“即”字的本義是就食。《說文•皀部》:“卽,卽食也。”《說文今釋》譯文:“卽,人就食。”“即”由就食引申為就、靠近;也有當前、就在、就地、就是等意義,但没有“此”的意義。所以,連氏用“即”字書寫台語 tsit 是同音假借。

台語近指指示代詞 tsit 的用字:國語“這”意義的台語 tsit,《厦英補》用“即”字書寫。《台日大》用“此”字,這是訓讀字。《台閩》用“這”字,說是代用字,或寫做“此”、“今”、“即”。《閩方大》用“即”字,《教台典》用“這”字(tse 也用“這”字)。

“此”是在上古時期就有的近指指示代詞,如《孟子•梁惠王上》:“賢者亦有此樂乎?”“此無他,與民同樂也。”

“此”字,《廣韻》雌氏切(上聲、紙韻、清母),止攝三等開口,《彙音寶鑑》及《甘台字》都讀 ts‘u`。

國語的近指指示代詞“這”,王力先生說:“‘這’字在唐代就出現了,宋代更多,有時候寫作‘者’、‘遮’。……朱(駿聲)氏以為指示代詞‘這’是從上古的‘者’字來的。但是,‘者’字一向是被飾代詞,怎麼能夠忽然掉換了一個相反的位置,變為定語呢?比較近理的推測應該是由指示代詞‘之’字轉變而來。……‘這’本音彥,是‘迎’的意思,為什麼能被借用來作指示代詞,還是一個謎。”(王力《漢語史稿》第三章、第三十六節)。

“這”字國語讀去聲ㄓㄜˋ,“這”字的台語讀音,《彙音寶鑑》讀 tse`,《甘台字》文讀讀 tse`、ɡan⊦,白讀讀 tse、tsia。“這”字台語讀 tse`、tse 應該是借用國語的“這”來訓讀的。“這”字本來的音是《廣韻》魚變切(去聲、線韻),“這,迎也。”,台語讀 ɡan⊦。

台語近指指示代詞tsit 的來源:“這”意義的台語 tsit 是怎麼來的?王力先生說過,“這”的來源,比較近理的推測應該是從上古漢語近指指示代詞“之”變來的。國語“這”,台語說 tse(也說 tsi`),或許跟“之”有關。而在上古漢語,“之”字屬之部,之部與職部是對轉關係。“之”字台語讀 tsi,對轉為入聲則成為tsit。所以“這”意義的台語 tsit,有可能是從上古漢語“之”變來的,tse 也有可能是“之”字的音變。tsi 和 tsit 是陰入對轉的關係。

台語近指指示代詞 tsit 的用法:在使用台語 tsit 時,後面常跟着“量詞+名詞”。例如:tsit-e´-laŋ´(即個人)=這個人;tsit-tsiaʔ-ti(即隻猪)=這隻猪;tsit-kieŋ-hak⊦-hau⊦(即間學校)=這間學校;tsit-pun`-ts‘eʔ(即本册)=這本書。

有時 tsit 後面直接跟着名詞。例如:tsit-taʔ(即搭)=這個地方;tsit-pieŋ´(即爿)=這邊;tsit-siʟ(即世)=此世,今世。

台語近指指示代詞 tsit 也說 tsi`:《厦英》(38頁):“tsi` (R. tse), this; these。”《台日大》(下106頁):“[tsi` 這]這(この)。”《閩方大》(10頁):“[只]〈泉〉tsi`,代詞,表示近指,相當於普通話的‘這’。”

連雅堂7卽1 連雅堂7卽2

This entry was posted in 連雅堂《臺灣語典》疑難詞語說解 and tagged , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

2 則回應給 連雅堂《臺灣語典》疑難詞語說解──(7)卽 [tsit]

  1. chenfra 說:

    感服討論透澈,後進筆者巧合於兩日前發表一文「台語最小對試探」(陳存著)http://taiwanlanguagebolog.wordpress.com,敬請參考指教。如果拆開「這」字為 /之/及 /言/,則又可発音[言]近[彦]音?

  2. chenfra 說:

    更正:taiwaneselanguageblog.wordpress.com

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s