栽柱仔(tshai7-thiau7-a2)

[栽柱仔(tshai7-thiau7-a2)]
(本篇使用台語文寫作,標音採用教育部〈臺灣閩南語羅馬字拼音方案〉)

古早儂欲起木造的厝着愛先扑地基、tshai7-thiau7-a2(柱仔);欲牽電線着愛先 tshai7 電火柱(tian7-hue2-thiau7)。柱仔偌大枝閣長,愛先挖空才共 tshai7 –落去;若無會使用釘–的;有當時仔直接囥佇地面。這款意義的 tshai7,華語大概講:豎、豎立。

“tshai7 柱仔" 的 tshai7,<教台典>用 ““表示。"" 是吳守禮先生擬議的新造字,字典無這字。《康熙字典》有收錄類似的 “𥩴" 字,引用《字彙補》講:"𥩴同在"。

“tshai7 柱仔" 的 tshai7 有字抑無? 我想應該是 “栽" 字。 《說文、木部》: “栽,築牆長版也。" 對《說文》的解說來看,"栽" 敢若是名詞,毋過後代的儂攏共 “栽" 解說做動詞。《辭源》佮《漢語大字典》攏講 “栽" 是 “築牆立板";《漢字形義分析字典》講 “栽" 是 “築牆時在兩側樹立木板"。"立板"、"樹立木板" 就是台語 “tshai7 枋仔(pang1-a2)"。所以 “栽" 應該是台語 “tshai7 柱仔" 的 tshai7 的字。

古早無磚仔,無紅毛塗,做牆、做壁攏用塗。用塗做牆、做壁的方法,清代學者段玉裁佇伊的《說文解字注》"栽" 字下講了足詳細,下面是段氏對 “栽" 字注解的一部分 :

“古築牆,先引繩營其廣輪方制之正。詩曰「俾立室家,其繩則直」是也。繩直則豎楨、榦。題曰楨,植於兩頭之長杙也。旁曰榦,植於兩邊之長杙也。植之謂之栽,栽之言立也。而後橫施版於兩邊榦內,以繩束榦,實土,用築築之。一版竣,則層絫而上。詩曰「縮版以載,捄之仍仍,度之薨薨,築之登登」是也。" (楨:陟盈切,ㄓㄣ/tsing1;古代築牆時夾板兩頭豎立的木柱。榦:古案切,ㄍㄢˋ/kan3;築牆時豎立在兩邊的木柱。題:物體的一端。杙:與職切,ㄧˋ/ik4,khit4;木樁、木棍。築:擣土的杵;擣土使堅實。)

段玉裁講了足清楚,講 “植之謂之栽,栽之言立也。" 所以 “栽" 的意義就是台語 “tshai7 柱仔" 的 tshai7。徐鉉校定本《說文》對 “栽" 字的注音是 “昨代切",台語會使讀做 tshai7 (詳後)。

下面是 “栽(昨代切)" 的書證 :
(1)《蔡中郎集、月令問荅》: “問者曰:「《令》以中秋『築城郭』,于經傳為非其時囗。」「《詩》曰:『定之方中,作于楚宮。』定,營室也。九月十月之交,西南方中,故《傳》曰:『水昏正而栽』,水即營室也。昏正者,昏中也。栽設板、栽木而始築也。今文在前一月,不合于經傳也。」" (定、營室、水:攏是指二十八宿的室宿)。"栽設板、栽木" 就是 tshai7 枋仔、 tshai7 柱仔。
(2)《春秋左傳、莊公二十九年》: “冬,十二月,城諸及防,書時也,凡土功,龍見而畢務,戒事也。火見而致用,水昏正而栽,日至而畢。" (龍:指東方蒼龍七个星宿。火:心宿的大火。水:室宿)。"栽" 指築牆立板。
(3)《春秋左傳、哀公元年》: “元年,春,楚子圍蔡,報伯舉也。里而栽(注 : 栽,設板築,為圍壘周匝,去蔡城一里),廣丈,高倍。夫屯晝夜九日,如子西之素。蔡人男女以辨,使疆于江汝之間而還。蔡於是乎請遷于吳。"

下面講 “栽" 字的音。
“栽" 字《廣韻》記錄兩个音 :
(1) 祖才切(平聲、咍韻、精母),蟹攝開口一等;"栽,種也。"
(2) 昨代切(去聲、代韻、從母),蟹攝開口一等;"栽,築牆長板。"
所以 “栽" 字做 “築牆立板" 的意義時讀做 “昨代切"。

“栽(昨代切)" 的聲母是從母,從母的字佇台語大部分讀做 ts- ,親像 : 族,昨木切,tsok8;自,疾二切,tsu7;慈,疾之切,tsu5 等等;小部分讀做 tsh-,親像 : 裁,昨哉切,tshai5;存,徂尊切,tsun5/tshun5;牆,在良切,tshiunn5;匠,疾亮切,tshiunn7 等等。所以 “栽(昨代切)" 的聲母會使讀做 tsh-。
“栽(昨代切)" 是屬蟹攝開口一等的字。蟹攝開口一等的字佇台語文讀時讀做 -ai 韻母,親像 : 態,thai3;災,tsai1;採,tshai2;該,kai1;開,khai1;愛,ai3;海,hai2;來,lai5 等等。所以 “栽(昨代切)" 嘛讀做 -ai 韻母。
“栽(昨代切)" 的聲母是從母,聲調是去聲。從母是全濁聲母,全濁去聲字佇台語讀陽去聲。
總結頂面對 “栽(昨代切)" 字的聲母、韻母、聲調討論的結果,"栽(昨代切)" 的台語讀音是 tshai7。

“栽"(昨代切)字台語讀做 tshai7,閣有台語 “tshai7 柱仔" 的 tshai7 的意義,"栽"(昨代切)是 “tshai7 柱仔" 的 tshai7 的本字。 築牆立板意義的 “栽" 漢代以後的文獻就看袂着矣。漢代以後 “栽" 的意義是種植草木,這是築牆立板意義的引伸。字音嘛變做 “祖才切",華語 ㄗㄞ,台語 tsai1。"栽" 做名詞用時指會凍徙栽的幼苗。佇台語,魚苗叫做 “魚栽(hi5-tsai1)"。

台語 “tshai7 柱仔" 的 tshai7 是上古漢語 築牆立板的 “栽"(昨代切)傳–落來的語詞。

廣告
本篇發表於 臺語文論集(本專題使用台語文書寫,標音採用……) 並標籤為 , , , , , 。將永久鏈結加入書籤。

4 Responses to 栽柱仔(tshai7-thiau7-a2)

  1. chenfra 說道:

    讀後心得。其實台語 /tsāi/ 佮 /tshāi/ 分無清楚,尤其是台語漢字「栽」「𢦏(哉)」「在」混雜(淆),甚至「祀」(sū/sī > sāi > tshāi)講「tshāi 佛祖」。我的朋友叫我講「找字源艱苦談」,我感覺真頭痛的是「彰化米糕,狗搖步!」

  2. chenfra 說道:

    請問各位看官,「老神在在」是台語嗎?在廈門、馬來或香港福建話也用嗎?我以為它是華語「老身自在」的變體或是模寫(ectype)。請指教!

  3. 王先生 說道:

    中国出版的闽南谚语书有

    • chenfra 說道:

      感謝,我著網站嘛有看著。懐疑「兩岸猿聲啼不住」,毋知咜(?)一隻猴領先。可比講「秀」show,應該是台灣人先創作的。「在在」著正港的漢語並沒「穏穩」的意思。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s