毋免(m7-bian2) = 免(mbian2)

[ 毋免(m7-bian2) = 免(mbian2) ]
(本篇使用台語文寫作,標音採用教育部〈臺灣閩南語羅馬字拼音方案〉)

台灣話 “免錢(bian2-tsinn5)" 佮 “毋免錢(m7-bian2-tsinn5)" 意思仝款;"免去(bian2-khi3)" 佮 “毋免去(m7-bian2-khi3)" 意思共款。"免(bian2)" 已經有否定的意思佇裡面,"毋(m7)" 是否定詞,"毋免(m7-bian2)" 是 “否定 + 否定",應該變成肯定詞(負負得正)才着(tsiah4-tioh8),哪會原在是否定詞呢?
這个疑問困擾我真濟年,最近讀朱曉農先生的《語音學》(商務印書館,2010年),讀着 “鼻冠爆音" 才解決這个疑問。

朱曉農先生講 : “鼻冠爆音指的是鼻音和同部位的爆發音連在一起構成的鼻爆複雜音。" (《語音學》199頁)。

又閣講 : “先來看最常見的鼻冠爆音 mb,nd,ŋg,這類音其實應該歸入爆發音,而不是鼻音。產生鼻冠爆音有多種途徑,一種是從鼻音演變為爆發音的中途表現;一種是原來的濁爆音為了延遲它的濁聲而滋生了鼻音成分。厦門閩南語是一個途中演變的很好例子。厦門話古明母 m- 在某些人嘴裡已經變成了相應部位的濁爆音 : 馬 ba,麻 ba,味 bi,磨 bua,模 bou。但在另一些人嘴裡還是鼻冠爆音 : 馬 mba,麻 mba,味 mbi,磨 mbua,模 mbou。也就是說,鼻冠爆音是從鼻音變為爆發音的中間環節 : m > mb > b。" (同書201頁)。

中古音聲母的明母佇中古時期的音是 m-,演變𢓜現代台語,大部分讀做 b-,親像 : 木 bok8/bak8,眉 bi5/bai5,美 bi2,沒 but8,民 bin5、蒙 bong5   等等;但是有的保留中古音 m- ,親像 :每 mui2,毛 mo5/mng5,貌 mau7,摩 mo5,魔 mo5 等等;有的 m-/b- 兩讀,親像 : 買 mai2/be2,賣 mai7/be7,馬 ma2/be2,麻 mua5/ba5,磨 mo5/bua5,妹 muai7/be7,明 mia5/bing5,命 mia7/bing7,門 mng5/bun5 等等。

頂面的現象表示 :
(1) 中古音明母台語讀做 m- 是保留中古音。
(2) 讀做 b- 是已經完成中古明母 m- 自鼻音演變成仝部位濁爆發音 b- 的過程。
(3) m-/b- 兩讀表示中古音 m- 佮演變完成的 b- 並存。

根據朱曉農先生的講法,中古音明母 m- 演變成現代厦門閩南語 b- 的過程的中間有一個 mb- 的階段。台語(台灣閩南語) 嘛是閩南語的一種,所以 “毋免(m7-bian2)" 應該是 “免(mbian2)",是 “免" 的中古音 “亡辨切(mjæn)"(《廣韻、獮韻》,董同龢擬音)演變成現代台語音 bian2 的過程中的中間音,毋知啥乜原因被保留落來的音。

“免" : 中古音 mjæn> mbian2 > bian2

奇怪的是哪會乾焦 “免" 保留 mbian2 的音,而且佮 bian2 同時存在使用。

“免" 若讀做 mbian2,着會解決 “免" 佮 “毋免" 的矛盾。

有儂講,"毋免(m7-bian2)" 就是 “免(bian2)",佮 “毋才(m7-tsiah4)" 就是 “才(tsiah4)","毋著(m7-tioh8)" 就是 “著(tioh8)" 仝款,"毋(m7)" 是助詞,無意義。 是毋是按呢,恐驚需要進一步分析討論。

廣告
本篇發表於 臺語文論集(本專題使用台語文書寫,標音採用……) 並標籤為 , , , , , 。將永久鏈結加入書籤。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s