中古漢語與臺灣話(3) : 通攝合口一等韻

[ 中古漢語與臺灣話(3) : 通攝合口一等韻 ]
(《廣韻》冬、腫〔湩類〕、宋、沃韻。《韻鏡》第2轉合口)
(華語文)

目 錄
A. 陽聲韻的字
A.1. 文讀音(-ong)
A.2. 白讀音(-ang)
B. 入聲韻的字
B.1. 文讀音(-ok)
B.2. 白讀音(-ak、-au)

中古漢語通攝合口一等韻包括《廣韻》陽聲韻的 “冬" 韻、"腫〔湩類〕" 韻、"宋" 韻 及入聲韻的 “沃" 韻。這些韻部音韻學家擬測的中古音韻母是 [-uoŋ/-uok]。因為相當於 “冬" 韻上聲的韻部只有 “湩、𪁪、䏵" 三個字,字數太少,《廣韻》就沒有為這三個字成立一個韻部,而把它們寄存在上聲 “腫" 韻,我們用 “腫〔湩類〕" 韻表記。
《廣韻》這些韻部的字在台語音讀時,常例對應規律是文讀音讀 -ong[ɔŋ] / -ok[ɔk] 韻母,白讀音讀 -ang[aŋ] / -ak[-ak] 韻母,少數讀 -au 韻母。下面分陽聲韻及入聲韻分別記述。

A. 陽聲韻的字
A.1. 文讀音( -ong[ɔŋ])
1. 𪁪䏵(莫湩切,上) : bong2(魏南安《臺語大字典》)。
2. 雺(莫綜切,去) : bong7。《廣韻、宋韻》: " 雺,天氣下地不應。" “雺" 字 《廣韻》記錄四個音,意義相同 : (1)莫紅切 (平、東)(bong5。此即為台語的霧);(2)莫浮切)(平、尤);(3)莫綜切(去、宋);(4)莫厚切(去、候)。
3. 冬苳笗(都宗切) : tong1。冬至:tong1-tsi3。冬蟲下草:tong1-thiong5-ha7-tsho2(中藥名)。
4. 湩(都𪁪切) : tong2。《廣韻、腫韻》: “湩,都𪁪切,濁多也。此是冬字上聲。"
5. 炵(他冬切) : thong1。
6. 統(他綜切,去) : thong2。依切語應當讀陰去 thong3。不過據《康熙字典》所引,《韻會》吐孔切,《洪武正韻》他總切,則讀 “統" 讀 thong2 另有依據。
7. 彤佟炵疼鼕 : 徒冬切) : tong5。 《廣韻、冬韻》: “疼,痛也。" 台語文借 “疼" 為 “痛" 意義的 thiann3 的字。
8. 農儂膿(奴冬切) : long5。《廣韻、冬韻》: “儂,我也。"
9. 宗(作冬切) : tsong1。宗教:tsong1-kau3。宗旨:tsong1-tsi2。祖宗:tsoo2-tsong1。
10. 綜(子宋切) : tsong3。
11. 琮悰鬃(藏宗切,平、從) : tsong1(《甘字典》、《彙音寶鑑》;簡稱《彙音》)。 依切語讀則 tsong5。
12. 鬆(私宗切) : song1。
13. 宋(蘇統切,去) : song3。宋朝:song3-tiau5。呂宋:lu7-song3。宋米:song3-bi2(從呂宋來的蝦肉乾,蝦米)。
14. 攻釭(古冬切) : kong1。
15. 洚(戶冬切) : hong5。
16. [石+宮](乎宋切,匣) : hong7。

A.2. 白讀音 : -ang (對應的文讀音是 -ong)
1. 冬(都宗切) : tang1。冬天:tang1-thinn1。立冬:lip8-tang1。冬節:tang1-tseh4/tsere4/tsue4。好年冬:ho2-ni5-tang1。
2. 膿(奴冬切) : lang5。出膿:tshut4-lang5。蹙膿:tsik4-lang5(擠出膿)。
3. 鬃(藏宗切,平、從) : tsang1。頭鬃:thau5-tsang1(=頭髮)。
4. 鬆(私宗切) : sang1。輕鬆:khin1-sang1。鬆塗:sang1-thoo5。這條番藷誠鬆:tsit4 tiau5 han1-tsi5 tsiann5 sang1。
5. 儂(奴冬切) : lang5。《廣韻、冬韻》: “儂,我也。" 《六書故》: “吳人謂人儂,即人聲之轉,甌人呼若能。"
台語文有人用 “儂" 字書寫 “人" 意義的 lang5。《教台典》用 “人" 字。

B. 入聲韻的字 (沃韻)
B.1. 文讀音 : -ok
1. 襮(博沃切) : pok4。
2. 僕(蒲沃切) : pok8。家僕:ka1-pok8。奴僕:loo5-pok8。
3. 瑁媢(莫沃切) : bok8。
4. 篤督(冬毒切) : tok4。總督:tsong2-tok4。責督:tsik4-tok4。監督:kam1-tok4 (kam3-tok4 是誤讀) 。
5. 毒碡(徒沃切) : tok8。毒藥:tok8-ioh8。中毒:tiong3-tok8。歹心毒行:phainn2-sim1- tok8-hing7。
6. 褥搙耨(內沃切,泥) : lok8。《甘字典》褥:jiok8,liok8(而蜀切,燭韻)。搙:lak8(女角切,覺韻)。耨:loo7(奴豆切,候韻)。
7. 傶𣪻(將毒切) : tsok4。
8. 洬(先篤切) : sok4。
9. 梏牿(古沃切) : khok4(《彙音》)。
10. 酷焅(苦沃切) : khok4。酷形:khok4-hing5。酷毒:khok4-tok8。
11. 𤛹(五沃切) : gok8。
12. 沃(烏酷切) : ok4。沃土:ok4-thoo2。
13. 熇臛(火酷切) : hok4。
14. 鵠礐(胡沃切) : hok8。
15. 濼(盧毒切) : lok8。水名。

B.2. 白讀音
(1) -ak
1. 碡(徒沃切) : tak8。碌碡:lak8-tak8(田器)。
2. 沃(烏酷切) : ak4。沃水:ak4-tsui2。沃肥:ak4-pui5。沃花:ak4-hue1。沃菜:ak4-tshai3。
3. 礐(胡沃切) : hak8。《廣韻、沃韻》: “礐,石礐。" 台語文借來書寫 “sai2(屎)-hak8″ 的 hak8。
(2) -au
1. 毒(徒沃切) : thau7。動詞。毒老鼠:thau7 niau2-tshi2。毒死:thau7-si2。
2. 梏(古沃切) : khau3。《廣韻、沃韻》: “梏,手械。紂所作也。" “銬" 是近代產生的字。手梏:tshiu2-khau3(=手銬)。上梏:tsiunn7-khau3。
“梏",中古音 kɔk > kak > khak > khau3 (可參 : 哭:khok4/khau3;曲:khiok4/khiau1)。

本篇發表於 中古漢語與臺灣話 並標籤為 , , , , , , , , , , , , 。將永久鏈結加入書籤。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s