娘仔(niuˊ-aˋ)──蠶寶寶

娘仔(niu´-a`)──蠶寶寶

 

大部分人在小時候都有養過“蠶寶寶”的經驗。“蠶”或“蠶寶寶”,台灣話叫做“娘仔(niu´-a`)”(娘連讀變調),蠶絲叫娘仔絲(niu´-a`-si),蠶繭叫娘仔殼(niu´-a`-k‘ɔk),蠶蛾叫娘仔蝶(niu´-a`-iaʔ),桑葉叫娘仔葉(niu´-a`-hioʔ),桑樹叫娘仔樹(niu´-a`-ts‘iu)。“蠶”,台灣話為什麼叫做“娘仔(niu´-a`)”?

《形音義》說:“蠶,吐絲蟲名,古名蟓,又稱馬首、巧娘。”《漢語方言常用詞詞典》(浙江教育出版社,1991年,628頁):“烏娘,吳方言,剛孵出來的幼蠶。”蠶剛孵化出來時形體細小,色黑,像螞蟻,故叫“蠶蟻”或“蟻蠶”,而吳方言則叫“烏娘”。台灣話的把蠶叫做“娘仔(niu´-a`)”似乎可以從“巧娘”、“烏娘”得到一些線索。而“馬首”呢?

《漢大詞》引元•王惲《玉堂嘉話》:“蠶為馬首。”說“馬首”就是指蠶。《辭源》說《荀子•賦》的“此夫身女好而頭馬首者”就是指蠶,後來因此就把蠶神叫“馬頭娘”。“馬頭娘”的故事在《原化傳拾遺》裡有較完整的敘述:上古高辛帝時有一個女孩,她的父親被壞人抓去,過了一年多沒有一點音訊,但他的馬還在。女孩每天思念父親,於是她的母親就發誓說:“如果有人能夠把女孩的父親帶回來,就把女兒嫁給他。”馬一聽就扯斷拘絆,迅速地跑開了。不久,馬馱着父親回來。從此之後,馬一直嘶鳴,不肯飲食。父親問原因,母親告訴他發誓的事。父親大發雷霆,說一個畜生怎敢娶我女兒,於是把馬射殺,將牠的皮曝曬在庭中。有一天女孩經過馬皮旁邊,馬皮突然撲過來,裹住女孩飛走。過了十天,大家發現馬皮棲在桑樹上,女孩已經化為蠶,吃桑葉,吐絲成繭,人們就利用蠶絲做衣服穿。後來有人在宮觀裡塑造批馬皮的女孩的像供奉,叫做“馬頭娘”(作者按:馬皮應該連馬頭),成為蠶神,庇佑養蠶事業。

“馬頭娘”也叫“馬明王”、“馬明菩薩”,詳見袁珂《中國神話傳說詞典》,上海辭書出版社,1985年,38頁。有台灣版繁體字本。

由上面的神話故事可知,台灣話把蠶叫做“娘仔(niu´-a`)”是從蠶神“馬頭娘”衍化而來的。“娘仔(niu´-a`)”的語源就是蠶神“馬頭娘”。

娘仔

張貼在 n | 標記 , , , , , , , , | 發表迴響

度估(tuʔ-ku)──打瞌睡(圖片檔)

度估1 度估2 度估3 度估4 度估5 度估6 度估7 度估8 度估9 度估10

張貼在 t | 標記 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 發表迴響